Die Blätter der Niederwerfung (Әс-Сахифат-ус-Садшадия) – 17

> Форумдар > Неміс нұсқалары, сүрелер, хадистер > Die Blätter der Niederwerfung (Әс-Сахифат-ус-Садшадия) – 17

ALMANCAX ФОРУМДАРЫНА ҚОШ КЕЛДІҢІЗ. СІЗ ГЕРМАНИЯ ЖӘНЕ НЕМІС ТІЛІ ТУРАЛЫ ІЗДЕГЕН БАРЛЫҚ АҚПАРАТТЫ БІЗДІҢ ФОРУМЫМЫЗДАН ТАБА АЛАСЫЗ.
    3,14
    Қатысушы

    Sahifat-уль-Sadschadiyy А
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    арабша: الصحيفة السجادية
    persisch: صحیفه سجادیه
    englisch: Sahifa al-Sajjadiyya

    Mehr zum Тақырыбы:
    Sahifat-уль-Sadschadiyy А

    Die Blätter der Niederwerfung
    (As-Sahifat-АҚШ-Sadschadiyy А)

    Имам Зайн-ул-Әбидин (а)

    17. Битлебета ерітіндісін тазартқыш, Тоффелді ерте қопсытып, сонан соң, Шутц-вирмонат,

    Алла унсер, вахрлич, тістеген Dich um Schutz немесе Ermunterungen des verbannten Teufels zum Schlechten sowie vor seinem Komplott und seinen Intrigen; aber auch vor Vertrauen in seine falschen Hoffnungen, senine Versprechungen, seine Einbildung und seine Fallen; aber auch davor, dass er sich Hoffnung macht, dass wir vom Gehorsam Dir gegenüber abirren, und dass wir uns erniedrigen durch den Ungehorsam Dir gegenüber. Aber auch davor, dass wir schön finden, was un uns schön erscheinen lässt und dass wir das, was un uns hässlich erscheinen lässt, beschwerlich finden.

    Allah unser, jage ihn von uns fort durch den Dienst an Dir. Bändige ihn, indem wir andauernd bei Deiner Liebe bleiben. Erichhte zwischen uns und negm einen Vorhang, den er nicht zerreißen kann and eine starke Mauer, die er nicht durchdringen kann.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie und beschäftige ihn (den Teufel) mit einigen Deiner Feinde. Schütze uns vor ihm durch Deine schöne Behütung unser. Halte seine Täuschung von uns zurück. Lasse ihn uns den Rücken kehren. Lösche seine Spuren von uns aus.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie und lasse uns Rechtleitung zukommen in dem Maße seiner Irreleitung, versorge uns mit Gottesehrfurcht gegen seine Verlockung und führe uns durch Gottesehrfurcht im Gegensatz zu seinem Weg des Verderbens.

    Аллаһ унсер, лассе ихм кейнен Зуганг зу унсерен Герцен и гиб ихм кейне Хеймстатте, демек, wir haben болды.

    Allah unser, lasse uns erkennen, er un uns an Falschheit einredet болды. Und nachdem Du uns das erkennen lässt, so schütze uns dann davor. Gib uns Einblick darin, wie wir einen Komplott gegen ihn schmieden können. Inspirere uns, wie wir uns gegen ihn vorbereiten sollen. Wecke uns auf aus dem Schlummer der Nachlässigkeit durch das Vertrauen auf ihn. Schenke uns schöne Unterstützung gegen ihn durch Deine Erfolgsverleihung.

    Allah unser, erfülle unsere Herzen mit der Ablehnung seiner Handlungen. Sei liebevoll zu uns bei der Zerschlagung seiner Фокустар.

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und lenke seine (des Teufels) Herrschaft von uns ab. Mache ihn hoffnungslos hinsichtlich unserer. Индере ихн даран, унс зу бегегрен.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie und bringe unsere Väter, Mütter, Kinder, Familien, Nächstverwandten, Verwandten and Nachbarn unter den Gläubigen Männern und Frauen in eine sichere Zuflucht vor ihm und in eine behütende Festle unein Күте тұрыңыз, sie mit schützenden Rüstungen gegen in. Gib ihnen gegen ihn wirksame Waffen.

    Allah unser, mache das jedem allgemein zugänglich, der dir gegenüber (Deine) Herrschaft bezeugt hat, aufrichtig war (beim Glauben) an Deine Einheit, sich durch wahrhaftige Dienerschaft (an Dich) mit ihm (dem Teufel ihengen gehen hend) hat durch die Erkenntnis der göttlichen Wissenschaften.

    Аллаһ унсер, әйтпесе, каллиграфия болды. Trenne auf, болды zugenäht шляпа. Erkläre für nichtig, er geplant hat болды. Lasse ihn scheitern, wenn er beabsichtigt (etwas zu tun). Schlage nieder, er beschlossen hat болды.

    Аллхуа унсер, Füge seiner Armee eine Niederlage zu, lasse seinen plan fehlschlagen, reiße seine Höhle ein and hand gegen seinen Willen.

    Reihen seiner Feinde from Allah unser mache uns aus. Trenne uns von den Reihen seiner Gefolgsleute, сондықтан dass wir ihm nicht gehorchen, құлайды er unlockt, құлайды er un einlädt, wir seiner Einladung nicht Folge leisten, wir denjenigen, die unseren Befehlen gehorchen, befehlen, mit ihm verfeind Verwehren befolgen, raten, ihn nicht zu befolgen.

    Алла тағала, Мұхаммед, Сигель и дер Фюрст-дер-Гесандтен, Сеигель-де-Фаурт-дер-Гесандтен, Белгілі бір-бірімен, бір-бірімен, бір-бірімен, Гешвистермен, аллеядан тыс Мәннер мен Фрауен, деммен, Шутцпен де, Шетцпен де, Хебенмен де сөйлеседі. Сіз бұл бағытта жұмыс істейтін боласыз. Erhöre un in dem, Win Wir Dich gebeten haben. Gib uns, dessen wir achtlos waren (darum zu bitten). Bewahre für uns, Vergessen haben болды. Stufen der Rechtschaffenen und in die Ränge der Gläubigen-ге әкеліңіз. Амин о Хер дер Велтен.

  • Бұл тақырыпқа жауап беру үшін сіз жүйеге кіруіңіз керек.