Die Blätter der Niederwerfung (Әс-Сахифат-ус-Садшадия) – 22

> Форумдар > Неміс нұсқалары, сүрелер, хадистер > Die Blätter der Niederwerfung (Әс-Сахифат-ус-Садшадия) – 22

ALMANCAX ФОРУМДАРЫНА ҚОШ КЕЛДІҢІЗ. СІЗ ГЕРМАНИЯ ЖӘНЕ НЕМІС ТІЛІ ТУРАЛЫ ІЗДЕГЕН БАРЛЫҚ АҚПАРАТТЫ БІЗДІҢ ФОРУМЫМЫЗДАН ТАБА АЛАСЫЗ.
    3,14
    Қатысушы

    Sahifat-уль-Sadschadiyy А
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    арабша: الصحيفة السجادية
    persisch: صحیفه سجادیه
    englisch: Sahifa al-Sajjadiyya

    Mehr zum Тақырыбы:
    Sahifat-уль-Sadschadiyy А

    Die Blätter der Niederwerfung
    (As-Sahifat-АҚШ-Sadschadiyy А)

    Имам Зайн-ул-Әбидин (а)

    22. Eines seiner Bittgebete ішінен Zeiten, bei Mühsal und bei Erschwernissen

    Allah unser, Du has mir in meiner Seele auferlegt, worüber Du mehr verfügst als ich. Deine Macht über diees und über mich ist stärker als meine Fähigkeit. Deshalb mir von meiner Seele-ге ұқсайды, Unversehrtheit-те Dich von meiner Seele deren Zufriedenheit, zuufrieden bist und nimm für.

    Allah unser, ich ertrage keine Muhhsal. Ich Habe keine Aushaltdauer für Unheil. Pear armut Kraft für Pear. Deshalb versage mir meine Versorgung nicht und überlasse mich nicht Deinen Geschöpfen, sondern sei alleine für mein Anliegen zuständig und übernehme meine Genügsamkeit. Siehe auf mich und alle meine angelegenheiten, denn falls Du mich mir selbst überlassen würdest, wäre ich hilflos bei diesen (angelegenheiten), und ich würde das, was dafür gut ist, nicht verrichten können. Уд венн Ду мич Дейнен Гесчопфен уберлассен вюрдест, сіе греб зу мир. Und wenn Du mich zu meinen Verwandten drängen würdest, würden sie mich zurückweisen, und selbst, wenn sie mir geben würden, würden sie nur Weniges, Ungenießbares geben, mir das lange vorhalten und mich of tadn.

    Deshalb, Allah unser, mache mich unabhängig durch Deine Huld, erhebe mich durch Deine Allmächtigkeit, lasse mich über genug verfügen durch Deinen Überfluss und sei mir Genüge durch das, Du hast болды.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie, befreie mich vom Neid und halte mich von Sünden ab. Gib mir Enthaltsamkeit von den verbotenen Dingen, und lasse mich nicht unverschämt sein, ungehorsam zu sein (Dir gegenüber). Лассе меин Верланген zu Dir und meine Zufriedenheit bei dem, was von Dir zu mir kommt, sein. Segne mir das, Du mir an Versorgung gegeben hast, Worüber Du mich verfügen lassen hast und Du mir geschenkt hast болды. Lasse mich in allen meinen Zuständen bewahrt, geschützt, verhüllt, verschanzt, (dem) geholfen (ist) und unterstützt sein.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie und erledige für mich alles, Du mir auferlegt und wozu Du mich verpflichtet hast bei jeder Art der Einzelheiten des Gehorsams Dir gegenüber oder gegenüber einem Geschöpf Deiner Geschöpfe болды. Falls mein Körper dafür zu schwach werden sollte, meine Kraft das nicht hergibt, meine Fähigkeit dem nicht genügt, mein Besitztum und das, worüber ich verfüge, dafür nicht ausreicht, unabhängig davon, irw da, be irst, mirw iw. wobei ich dabei nachlässig war gegenüber meine Seele, oh Herr, dann verrichte das für mich durch Deine reichhaltigen Gaben und die Fülle, die bei Dir ist, denn wahrlich, Du bist so reich an Besto und großzügig, dass gegen mich nich Тюмен мен сенің қолымнан келеді, ал Страфе мен мейн шлехтеннен.

    Аллаһ унсер, сегодня Мухаммед и сеине Отбасы и шенке мир ден Вунш, Герцен Эркенне менің әфрихтигке дессен өліп қалады, бірақ мен сенің әмірімде болдым. schlechten Taten aus Furcht und Angst. Schenke mir Licht, mit dem ich unter den Menchen wandele, mit dem ich in Finsternis rechtgeleitet werde and mit dem ich Erleuchtung erhalte bei Zweifel und Verunsicherung.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and schenke mir die Angst vor Betrubnis der Angedrohten (Strafe) and die Sehnsucht zur versprochenen Belohnung, damit ich den Genuss dessen finde, worum ich Dich bitte, sowie die Sorge dessen, wovor ich bei Dir Schut.

    Аллах унсер, вахрлич, ду весч Сачен фон меинем Диессеитс и Дженсеитс мич корригериен, из Эрфюллунг Майнс Анлигенс.

    Алла тағала, Мұхаммед және Мұхаммед Мұхаммед және Шенке мир Дас Рехт, құлшылықты бастан кешірді, егер сіз зұлымдық танытқан болсаңыз, онда мен сізді қалайсыз, сол сияқты емессіз бе, бірақ бұл сізде емес пе? Zufriedenheit und die Sicherheit meiner Seele Erkenne bei dem, wofür ich Dir verpflichtet bin im Falle der Angst, der Sicherheit, der Zufriedenheit, der Wut, des Schadens und des Nutzens.

    Сейхрейд-Герценстің жанұясы Мұхаммед пен сенің отбасыларыңды өлтіреді [1] немесе Нейд, Дейтин Гешчепфе Файн және Дейнер Хулд бенеид және Дейнер Гешчопфе дінді таңдап алады, , Fulle oder Wohlstand, ohne dass ich durch Dich und von Dir alleine - Du, Der keinen Partner line - für mich Besseres als dieses erhoffe.

    Аллаһ унсер, сегмэн Мухаммад и сейн отбасымен и шенке мир Зюрюхтальтунг немесе Фехлерн и Ахцамкеит гегенюбер диессеитиген и дженсититиген Фехлтриттен им Фалле фон Зуфриденхайт и Вут, бис и со со верде, дасс дас всего стрегу и стрюх стрю дрюх и стрю дрюх и стрю дхер дир Deine Zufriedenheit vor anderen als diese vorziehe, gleichgültig ob das bei Freunden oder Feinden is, damit mein Feind sichher is vor meinem Unrecht und meiner Unterdrückung und mein Frein keine Hoffnigung bekommt bezüiner.

    Lasse mich unter denjenigen, die Dich im Wohlstand aufrichtig bitten sein mit einem Bittgebet der Aufrichtigen, die es netig haben, Dich anzuflehen, denn wahrlich, Du bist rühmlich und großartig.

    [1] wörtlich: «der Brust»

  • Бұл тақырыпқа жауап беру үшін сіз жүйеге кіруіңіз керек.