> Форумдар > Неміс сөйлеу үлгісі > Күнделікті өмірде қолданылатын неміс сөйлеу үлгілері - 1
-
Жалпы сөйлеу үлгілері (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)
Төменде неміс тілінде қолданылатын жалпы сөйлеу үлгілері келтірілген.
Біріншіден, өрнектердің түрік және неміс емлесі және олардың жақша ішінде айтылуы
Белгі: алдыңғы жолдың ұзақ уақыт бойы оқылатындығын көрсетеді.
Неміс тілінде «r» әріптері әдетте көп қысыммен айтылмайды, бірақ оларда жұмсақ g (ğ) дыбысы бар.
ол ұқсас дыбыс береді.Иә: Ja (ya)
№: Nein (nayn)
Рахмет: Danke (danki)
Сізге үлкен рахмет: Danke sehr (danke ze: r)
Қош келдіңіздер: Bitte (biti)
Ештеңе жоқ: Nichts zu danken (nihts tsu danken)
Кешіріңіз: Entschuldigen Sie, bitte (zi: biti)
Қош келдіңіздер: Bitte sehr (biti ze: r)
Менің атым ………: ich heisse …… (ih hayse ……)
Мен түрікпін: іш бин еин Түрке (их бин айн)
Мен дәрігермін: Иб бен Арзт (ih bin artst)
Мен студентмін: ich bin Schüler (ih bin bin: lır)
Мен ...... Мен: ішкі бин ....... jahre alt (ih bin ...... ya: re alt)
Мен жиырма жыл толдым: Іш бен званзиг жахре alt (ih bin svansig ya: re alt)
Сіздің атыңыз кім? : Wie heissen Sie? (vi: hayzin zi :)
Менің атым Али: ich heisse Ali (ih hayzi Ali)
Сен кімсің? : Wer bist du? (wer bist du)
Мен Алимін: іш бин Али (их бин Али)
Мен мұсылманмын: их бин мұсылман (ih bin müslimiş)
Менің атым Али: Mein Name is Ali (mayn na: mi ist Ali)
Менің атым Ахмет: Меин Аты-жөні Ахмет (mayn na moh ist Ahmet)
Келісілді! : Тексеріңіз! (Feğş стент)
Өтініш: Bitte (biti)
Жақсы: Gut (gu: t)
Кешіріңіз: Entschuldigung (entşuldigung)
Мистер ....... : Herr ...... (адамның тегі)
Әйел ......: Frau ...... (тұрмыстағы әйелдің тегі)
Мисс ... : Фрауйін ... .. (үйленбеген қыздың фамилиясы)
Жарайды: Жақсы (жақсы)
Әдемі! : schön (негізгі: n)
Курс: natürlich (natürlich)
Ұлы! : wunderbar (вундыгба: ğ)
Сәлем (салем): hallo (halo :)
Сәлем (құттықтау): Сервус! (Қызмет)
Қайырлы таң: Guten Morgen (gu: tın morgan)
Қайырлы күн (кеңес): Guten Tag (gu: tin ta: g)
Қайырлы кеш: Guten Abend (gu: қалайы abint)
Жақсы түн: Gute Nacht (gu: ti naht)
Қалай? : Wie geht es ihnen? (vi: ge: t es stitch)
Мен жақсымын, алғысым: Es geht mir gut, danke (es ge: t mirgu: t, danki)
мұнда: Es ght (es ge: t)
Қалай жағдай? : Wie geht's (vi ge: ts)
Нашар емес: Nicht schleht (niht şleht)
Сізге жақын арада танысыңыз: Bis bald (bis balt)
Қош болыңыз: Auf Wiedersehen (auf vi: dırze: ın) (біз Алланы жарылқадық, қош болуды білдіреміз)
Goodbye: Auf Wiederhören (auf vi: dirhö: rin) (телефонда және радиода қолданылған)
Қош бол: Mach's Gut (mahs gu: t)
шығанағы шығанағы: Цхюс (түтік: z)
-
болды
Қандай?
Wanna
Қашан?
wo
қайда?
wohin
Қайда?
woher
қайдан?
wieviel
қанша немесе қанша?
неге жоқ- неге жоқ?
Wie
Қалай?
welcher
қайсы?
wer
ДДСҰ?
Ich habe Angst-Қорқамын
Ішімде аштық-Менің қарыным ашты
Kummer жаңалықтары-Мен мұңдымын
және Langeweile-Мен жалықпаймынHaben Sie Zeit?-Уақыт бар ма?
Zeit-дің иесі.-Менің уақытым жоқ.
Ich habe kein Geld.-Менің ақшам жоқ.Verzeihung (немесе) Entschuldigen Sie-кешіріңіз, кешіріңіз, кешіріңіз,
өтінеміз-Өтінемін
Ichre Mühe-Қамқорлығыңыз үшін Сізге рақмет
Шаде-не қайғы
Бессерунг гуру-жақын арада сауығып кету
guten аппетит-Асың дәмді болсын
Prosit (немесе) Auf Ihr Wohl– Сіздің құрметіңізгеIch möchte mich untersuchen lassen.
Мен қаралғым келеді
Soll ich warten?
Күтіңіз?
Wann wollen (сол жақта) wir kommen?
Біз қашан келеміз?
wann soll ich kommen?
Мен қашан келемін?
иә мешке коммен
Мен келгім келеді
иә мөчте auch mit kommen
Мен келгім келеді
kommt (немесе) kommen Sie
Егер сіз келіп
sie möchten (ай, sollen) kommen
олар келеді
кomm yada du sollst kommen
Сіз келдіңіз бе?Хаст ду Хуайт Зеит фь мич? = Бүгін мен үшін сізде уақыт бар ма?
Ич бен Hungrig = абдоминал а
Хош иісті аштық =
Ich habe Durst = менің шөлдеген
Gehst du mit mir etwas trinken = Менімен бір нәрсе ішесіз бе?
Кофе кептелісі бар кофе
Бүгін менде ешқандай уақыт жоқ
Um … Uhr können wir uns treffen=saat.. біз кездесе аламыз
Ich bin pünktlich um…. da=толық сағат…. Мен сондамын
Wie geht es dir undine Familie =
сіз қалай және қалайсызЛара, меніңше, түрік тіліндегі хаттарды оқуға ыңғайлы болар еді деп ойлаймын. Мысалдар: -h-harfinin / -ch- harfinin / -ä- (ae) әріпінің / -y-herfinin / -ß- (ss) әріпінің.
Достардың ауызекі жазу жүйесінде дауыстарды мысалдары: -o- (oe) / -u- (ue) / -ä- (ae)
олар кейбір сөздерді жылдамырақ шешеді. Менің ойымша
Лара, меніңше, түрік тіліндегі хаттарды оқуға ыңғайлы болар еді деп ойлаймын. Мысалдар: -h-harfinin / -ch- harfinin / -ä- (ae) әріпінің / -y-herfinin / -ß- (ss) әріпінің.
Сондай-ақ, қараңыз: https://www.almancax.com/index.php?topic=252.0
Менің айтайын дегенім сөздегі форма емес, жеке оқығанда шығатын дыбыстар.Мысалы -ч- түрік тіліндегі Ахметтің -Н- сияқты ішекті, өткір...
Кешіріңіз, мен қате түсінгім келмейді, бірақ мен осы уақытқа дейін хабе туралы ешқандай түсініктеме көрмедім. Сіз оның көмекші етістік екенін және 3 көмекші етістік бар екенін қысқаша айттыңыз. Сонымен қатар, көмекші етістік бар. назира ханым хабе news сияқты сөйлемдеріңіздегі етістіктер осыны аздап түсіндіріп жібересіз бе, хабе қайда және қалай қолданамыз, алдын ала рахмет кешіріңіздер.Білмеу ұят деп ойлаймын , бірақ үйрену үшін емес!!!!!! ??? :-[
менің қымбатты досым ..ХабенМен де .. туралы біраз ақпарат бергім келеді.хабен; (иесі [/b] болу) Ол сөйлемде де, еш жерде де қолданылмайды.Бұл көмекші етістік басқа толық етістікпен тіркесіп қолданылуы керек, яғни бұл етістік өздігінен ешнәрсе білдірмейді.Тікелей түрік тіліне аудару дұрыс емес.Осының негізгі міндеті етістік - ол қолданылған етістіктің мағынасын өзгерту немесе өткен уақыт пен өткен уақыт сияқты уақыттардың жасалуын қамтамасыз ету.Осы тапсырмаға байланысты түрік тіліне тікелей аударылмайды.
haben көмекші етістігі:Өткен уақыт жіппен Өткен уақыт жіппен Өткен уақыт
ich hebe hatte habe…..gehabt
du hast hattest hast…….gehabt
er hatte hatte hat………gehabt
sie hat hatte hat………gehabt
es hatte hatte hat……….gehabt
wir haben hatten haben……gehabt
ihr habt hattet habt………gehabt
sie haben hatten haben…….gehabt
Sie haben hatten haben…….gehabtосы Хабен Уақытқа сай қолданылған көмекші етістіктің жалғауын жеке тұлғаларға қарай сөйлемде бердім. Мен көмектесе алсам қуанар едім.
Сәлеметсіз бе, айбастили экрем, мен сіздің түсініктемеңізге шағын деталь қосамын...
Хабен Филли басқа етістіктермен ғана емес, зат есімдермен де қолданылады... Ал оның болымсыздығы Кейн..
Auto du ein Auto ма? Авто.Ich habe ein Haus – Менің үйім бар
Хаст ду эин Хунд? Сізде ит бар ма?
Er Hat Gluck – Оның мүмкіндігі бар.
Sie hat Pech- Оған сәттілік жоқ, сәттілік бар.
Ihr habt Talent – Олардың таланты бар.
және өткен уақытта, егер AKKUSATIV объективі болса, ол Хабенді алады.
Барлық рефлексиялық етістіктер Хабенді қабылдайды (сич ващен сияқты).Кім еді
Не болдыУэм кімге
во қайдаВен сияқты
Вомит немен?Вессен кім
ҚайданҚалай
Вохин қайдаҚай Welche
Уорум неге?Қанша/қанша
неміс
TürkçeWo bist du?
Сен қайдасың?Сіз қалайсыз?
Ертең келесің бе?Machst du болды ма?
Сен не істеп жатырсың?Дир
Қалыңыз қалай?Wie heißt du?
Сіздің атыңыз кім?Welches Kleid kaufst болды?
Сіз қандай көйлек алып жатырсыз?Kleid gekauft па?
Сіз көйлек сатып алдыңыз ба?HIN және HER
Хин; Қозғалыс бақылаушыдан немесе сөйлеушіден алыс болған кезде, қозғалыс көрерменге немесе сөйлеушіге бағытталған кезде кез келген нәрсе қолданылады
hinaus heraus шықты, шықты
hinein herein in, in
hinauf herauf жоғары, жоғары
хинаб шөп төмен, төмен
hinunter herunter төмен, төмен
hinüber herüber karsiya
Мысалға; Хинауф біреу бізден алшақтап, жоғарыға көтерілгенде қолданылады.
Helen schut aus dem Fenster heraus.
Хельга терезеге қарап тұр.Der Direktor мұнда.
Менеджер ішке кіріп келеді.Die Katze-ден Tisch hinauf springt auf.
мысық үстелге секіріп жатыр.Клаустың допты шөптері.
Клаус допты төмен қарай лақтырады.Бюхерді өлтіріңіз!
Мына кітаптарды алып келіңіз.Sie sehen einen Freund und rufen über Straße hinüber қайтыс болады.
Олар құрбысын көріп, көшеде қоңырау шалып жатыр.Орналасу сөздері
Қайда? Қайда? Қайдан?
hier- here hierhin- here von hier- here
дорт-онда дортин-онда фон дорт-онда
да-онда данышпан-ана фон да-онда
сол жерден
draußen-disarida nach draußen-disariya фон draußen-disaridan
außen-disarida hinaus-disariya
drinnen-inside nach drinnen-inside von drinnen-inside
innen-inside hinein-inside фон innen-ішіндегі
oben-up nach oben-up
хинауф-жоғарыдан фон обен-жоғарыдан
unten-below nach unten-below
hinunter-downward von unten-төменнен
vorn - алдында nach vorn - алдында фон ворн - алдында
hinten-arka nach hinten-arkaya von hinten-arkadan
сілтемелер-сол nach сілтемелер-сол von сілтемелер-солға
rechts-sagda nach rechts-saga von rechts-sagdan
дрюбен-карсида нач друбен-карсия фон друбен-карсидан
хинюбер-карсия герубер-карсидан
- Бұл тақырыпқа жауап беру үшін сіз жүйеге кіруіңіз керек.