10. Джонас (Вулус)

ALMANCAX ФОРУМДАРЫНА ҚОШ КЕЛДІҢІЗ. СІЗ ГЕРМАНИЯ ЖӘНЕ НЕМІС ТІЛІ ТУРАЛЫ ІЗДЕГЕН БАРЛЫҚ АҚПАРАТТЫ БІЗДІҢ ФОРУМЫМЫЗДАН ТАБА АЛАСЫЗ.
    3,14
    Қатысушы

    10. Джонас (Вулус)

    Offenbart vor der Hidschra. Dieses Capitel enthält 109 нұсқасы.

    Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

    1. Алиф Лам Ра. Бұл өлім аяттары.

    2. Схема Menschen so seltsam, soß Wire einem Manne aus ihrer Mitte die Eingebung sandten: «Wots of the Warne die Menschen und verunkde fots of Botschaft, die da glauben, days sie einen wirklichen Rang bei ihrem»? Түсініксіз: «Фурвахр, бұл сіздің қызметіңіз».

    3. Wahrlich, euer Herr is Allah, Der die Himmel und die Erde erschuf in sechs Zeiten, dann setzte Er Sich auf den Thron; Барлығы. Бұл Fürsprecher -ге, сонымен қатар Seiner Erlaubnis -ге қатысты. Өлім - бұл Алла, әйтеуір, Ине ан. Wollt ihr euch denn nicht mahnen lassen?

    4. Zu Ihm ist euer aller Heimkehr: ehe Verheißung Allahs in Wahrheit. Schoppung Hervor жеке әкелуі; бұл жерде, әрине, бірде -біреуі жоқ, бірақ бірде -біреуі жоқ; Мойынға кіру, магистральдық магистральдар Вассерлердің қайсысы Strafe, не бірегейлігі сияқты.

    5. Ертерек, бұл жерде Шыммер машиналар мен машиналар жұмыс істейді, олар бір уақытта жойылады, олар дереу Ибрахим мен Берхенгке қарайды. Құдай қалпақ Вейшейт гешафенінде өлді. Жеке аяқтар Zeichen einem Volke dar, das Wissen besitzt.

    6. Wahrlich, демек Wechsel von Nacht und Tag und allem, in all Him in Den Himmeln und auf der Erde erschaffen, Zeichen für ein gottesfürchtiges Volk.

    7. Die aber, die nicht auf die Begegnung mit Uns hoffen und zufrieden sind mit dem Leben in dieser Welt und sich dabei beruhigen, und die Unserer Zeichen achtlos sind –

    8. Wohnstatt das Feuer, dessentwillen, sie sich erwarben болды.

    9. Женедо, өліп кетуді ұмытпаңыз. Ströme Wrenden in Gärten der Wonne сайтында бұрыннан жоқ.

    10. Ihr Ruf төрт түрлі: «Преис Дир, ол - Құдай!» Төрт жолда «Frieden» таңдаңыз. Олай болмаған жағдайда: «Алланың құзырында, Герн дер дер Велтен».

    11. Wenn Allah den Menschen das Schlimme beschleunigte, wie sie das Reichwerden beschleunigen möchten, сондықтан Лебенсфрист шон ум. Allein Wir lassen қайтыс болады, бірақ сіздің өміріңіздің ең жақсы кезеңі - бұл сіздің өмір сүруіңіздің маңызды кезеңі.

    12. Menschen Unheil тривфті - Венн, рифт Унс ан, обу нун ауф дер Сейте ледж одер седзе одер стех; Хабер Вир абер Сейн Унхайл вон ihm fortgenommen, dann geht er seines Weges, сондай -ақ қателіктер Uneil angerufen um (Befreiung vom) Unheil, das ihn getroffen. Сондай -ақ, Maßlosen ihr Tun schön gemacht -тен бөлек.

    13. Und Wir vernichteten die Geschlechter vor euch, als sie frevelten; олар бір -бірімен тығыз байланыста болады. Сонымен қатар Wel dem ündigen Volk.

    14. Danach machten Wir euch zu ihren Nachfolgern auf der Erde, auf daß Wir sähen, wie ihr handeln würdet.

    15. Түсініксіз жарияланымдар Зерттеуден бас тарту керек, «Бұрын -соңды емес» деген мақаланы оқыңыз: «Құран мен Құран әкеліңіз.» Шприх: «Бұл ең маңызды мәселе. Iç folge nur dem, mir offenbart палатасы болды. Бұрын -соңды емес, құлап кетуі мүмкін, бұл жерде Strafe әйнектері жойылады. »

    16. Шприх: «Алла тағаланың құдіреті шексіз, сондықтан бұл өте маңызды. Menschenalter біршама уақыт өткеннен кейін де маңызды. Қалай?

    17. Wer ist wohl ündiger als jener, der eine Lüge wider Allah edenchtet oder Seine Zeichen als Lügen behandelt ме? Вахрлих, Шульдиген қайтыс болды, Эрфолг.

    18. Алла тағаланың құдіреті шексіз; Сіз: «Алла тағаланың құдіретіне сенбеңіз.» Шприх: «Нахрихт Гозен Аллаһ, Гиммельнде не дер ауерде, Эр нихт кеннт болды ма?» Heilig ist Er und hoch erhaben über das, бір сәтте қоршауға алынды.

    19. Die Menschen waren einst nur einzige Gemeinde, dann aber wurden sie uneins; Wir vorausgegangen von deinem Herrn, es wäre schon entschieden zwischen ihnen thumb das, darob sie uneins waren.

    20. Бір нәрсе: «Геррннің зауыты қандай?» Сприх: «Das Verborgene - Алланың аллейні. барабан үні; Сихе, іштей боламын ».

    21. Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, nachdem Unheil sie betroffen, siehe, sie beginnen, Unsere Zeichen Anschläge zu schmieden. Сприх: «Құдай - Аншлаг.» Түсініксіз деректерді оқыңыз, бұл сіздің тіліңіз бен тіліңіз.

    22. Erst es, Der euch instand setzt, land und Meer zu reisen, bis endlich, wenn ihr an (Bord) der Schiffe seid - und sie mit ihnen dahensegeln mit gutem Wind және sie freuen sich freuen sich plößen, das Sturm, өліп кетпеу үшін, вен аллен Сейтен, мен саен, ше, сақеналар сақтаулы - данн руфен сен құдайға жазыл »

    23. Doch wenn Er sie dann errettet hat, siehe, schon beginnen sie, wieder Gewalt auf Erden zu verüben ohne Recht. О мен Меншен; eew Gewalttat richtet sich nur gegen euch selbst. (Genießet) Gaben des Lebens хиенеден. Zu Uns soll dann eure Heimkehr sein, dann werden Wir euch ankundan, ihr gewirkt болды.

    24. Das Gleichnis des irdischen Lebens ist nur wie das Wasser, das Wir herabsenden aus den Wolken; Данн vermischen Сечь damit өледі Gewächse дер Erde, davon Mensch унд Vieh Сечь nähren, бис daß - өліп WENN Erde Ihren Schmuck empfängt унд schön geputzt erscheint унд Ihre Bewohner glauben, Sie glauder nättensie Bewohner glauber жылы Bewohner glauber nättensie Bewohner Одер Ihren Tag Wir Sie стилі Acker machen, сонымен қатар, бәрібір, бәріміз де бар екенімізге сенімдімін. Сондай -ақ, мачен Wir die Zeichen klar für ein Volk, das nachzudenken vermag.

    25. Алла еркінен тыс, Wohnstatt des Friedens und leitet.

    26. Denen, die Gutes tun, soll der beste (Lohn) werden, no no mehr. Weder Dunkel noch Schmach soll ihr Antlitz bedecken. Bewohner des Himmels; Дарин верден, сен ewig weilen.

    27. Босс түні - Strafe für eine böse Tat ist in gleichem Maße. Шмах ұйықтайды; Schutzer werden sie haben vor Allah (und es soll sein), сонымен қатар басқа да нәрселер бар, олар Nachtfetzen. Bewohner des Feuers; Дарин муссен сенің алдыңда.

    28. Und (gedenke) des Tags, da Wir sie versammeln werden allzumal; Данн Верден Wir zu, die Götzen anbeteten, sprechen деп атайды: «Euren Platz, ihr und eure Götzen!» Дән Шейден Виру мен Гонцен: «Біз бұл туралы білмейміз.

    29. Алла тағала басқа да нәрселерден тұрады. Ақылға сыймайтын нәрсе жоқ ».

    30. Dee erfährt jede Seele, sie vorausgesandt болды. Аллаһу та'аланың игілігі үшін, Геррен Верхен, Геррн және Дас, сен не болдыңыз, әйтеуір.

    31. Сприх: «Қанша жыл болды? Бұл не, әйтеуір, Гевальт шляпасы қайтеді? Лебендиге айналдырылды ма? Динг не болды? » Sie werden sprechen: «Құдай». Олай болса: «Wollt ihr denn nicht (Seinen) Schutz suchen?»

    32. Das is Allah, euer wahrer Herr. Сондай -ақ, соллте бэйбен на дер -вахрайт ден Ирртум болды ма? Сіз не істейсіз?

    33. Сондай -ақ, Wort deines Herrn кеңінен таралған.

    34. Шприх: «Сіз бұл мәселені шеше алмайсыз ба?» Шприх: «Құдай қаласа, Шоффунг ерворбрингт және басқа да мәселелерді шешуге болады. Вохин де жақсы ма? »

    35. Шприх: «Түсініксіз, вахрейт лейтенциясы ма?» Сприх: «Құдай қаласа, Der Wahrheit leitet. Дүниежүзілік держава, дерлік вахрейт лейтента, нихт вюрдигер, ер адам Ihm folge, басқа да дер, дер Вег нихт зу таба вермаг, ер верде денн селбст гелеитет? Фельт те болды ма? Нұр немене? »

    36. Vermutung meisten von ihnen folgen bloß einer; Wahrheit деректемелері. Әйтеуір, Алла тағаланың өзі болды.

    37. Құран Кәрім Аллаһтың құзырында. Vielmehr is a eine Bestätigung dessen, was under the time, was one of Darlegung des Gesetzes - darüber ist kein Zweifel - vom Herrn der Welten.

    38. Саген: «Еркек ердіхжет»? Шприх: «Құран кәрім мен руфет, нұр нур, Аллаһтың құзырына жеткізіңіз», - деді.

    39. Нейн; Wisen, sie nicht umfaßten mit Wissen, noch соғысы сіз үшін маңызды емес еді. Ebenso leugneten auch jene, die wor ihnen waren. Doch sieh, wie das Ende derer war, die Unrecht taten!

    40. Түсінбеу керек, өліп қалу керек емес, ендеше, өліп кетпеу керек.

    41. Дер -Люге зейхен, сондықтан сприх: «Фюр -мич ист -майн Верк және еур -еур -Верк. Ihr seid nicht verantwortlich für das, was tue, und ich bin nicht verantwortlich für das, ihr tut болды ».

    42. Түсініктеме жоқ. Сіз қалай ойлайсыз?

    43. Түсініксіз болыңыз, өліңіз. Блендер мен Вег вейзенді қалай қарауға болады?

    44. Вахрлих, Алла тағала Меншенді ұмытпаңыз, Меншенді ұмытпаңыз.

    45. Дем Тейдж, демей -ақ еріксіз (біртіндеп), сондай -ақ, Stunde eines Tages -тің өзі де қарайды. Айнандр Еркеннен болды. Бірнеше күн өткен соң, Алла тағаланың құзырында өліңіз.

    46. ​​Унд об Вир (өлу Ерфүллунг) вон эиниген дер Динге зейген, die Wir ihnen angedroht haben, oder dich (vorher) sterben lassen, zu Uns wird ihre Heimkehr sein; Аллаһ Тағаланың құдіреті шексіз.

    47. Volks ist ein Gesandter. Сондай -ақ, олар Гесандтерден бас тартады, сондықтан олар біртіндеп қажет емес.

    48. Айналым: «Ван Вирд Верспреченде өледі ме, жоқ па?»

    49. Сприх: «Құдайдың қалауы бойынша, біздің тілегімізге сеніңіз. Джедс Волк қалпақ eine Frist; Фрист үміттенеді, сондықтан Авгенбликке кедергі жасамайды, көгеруден бас тартады. »

    50. Сприх: «Майнт ихр болды ма? Wenn Seine Strafe неғұрлым маңызды емес, егер сіз бір күнде бірдеңе жасасаңыз?

    51. Wollt ihr erst dann, wenn sie eintrifft, a sie glauben? Уай! Jetzt! Ұшу мүмкін емес! »

    52. Дэнн вирд зу ден Фревлерн гесагт верден: «Костет монах Страфе дер Эвигкейт өледі. Дәлірек айтсақ, ол хабар берді ».

    53. Бірден: «Ист -уахр?» Сприх: «Ия, менімен Герн! Es ist ganz gewißlich wahr; артқы жағында емес ».

    54. Бірден -бір рет қарасаңыз, бәрібір, әрине, бәрі жақсы болды, бұл сіздің ойыңыздағыдай емес еді. Түсініктеме: Strafe sehen. Ұялы байланыстар қажет болған жағдайда, олар біртіндеп шешілмеген.

    55. Виссет, Аллаһтың қалауы, Himmeln und was auf der Erde ist болды. Вассет, Аллаһтың берген уәһірі! Doch die meisten von ihnen wissen es nicht.

    56. Er gibt Leben und senet Tod, und zu Ihm kehrt ihr zurück.

    57. Уа, меншен! Немехер ермахнунг зу ечу гекоммен фон Геремн және еин Heilung für das, in Herzen sein mag, und eine Führung und Barmherzigkeit für die Gläubigen болды.

    58. Сприх: «Durch die Gnade Allahs und durch Seine Barmherzigkeit; Иерусалимге қарағанды ​​қалайсыз. Das ist besser als das, sie anhäufen болды ».

    59. Шприх: «Алла тағала, нахрунг хинабгезандт шляпа, иер абер мачет (бұл кезде) дәуренсіз бе?» Сприх: «Аллаға шүкір, Аллаһтан гөрі не керек?»

    60. Denken wohl jene, die Lügen кененірек Құдай қаласа, Tag der Auferstehung болды ма? Вахрлих, Алла меншенді өлтіреді, менеджер өлемін деп ойлаймын.

    61. Ақылға сыймайтын нәрселер, ең бастысы, Теил дес Коранс, Верк не время, не все у Зеуген синдром, не времени не защищены. Олай болса, Герннен бас тартуға болады. Бұрын -соңды болмағандықтан, олар өліп кетсе де, олар өліп қалады.

    62. Siehe, über Allahs Freunde soll keine Furcht kommen, noch sollen sie trauern –

    63. Өте маңызды, glaubten und rechtschaffen waren.

    64. Botschaft - бұл, ең алдымен, Алла тағаланың еркінен тыс өмір сүру кезеңі.

    65. Und laß dich ihre Rede nicht betrüben. Алл Махт - Алланың қосушысы. Er ist der Allhörende, der Allwissende.

    66. Сихе, Химмелнге батып, ауер -дерде бол, Аллаһ. Die all and allah, folgen nicht (wirklich diesen) Göttern; sie folgen nur einem Wahn, und sie vermuten bloß.

    67. Er ist es, Der die Nacht für euch gemucht hat, auf daß ihr in the Ihr Ruhen möchtet, und vol Tag des Lichts. Вахрлих, Волк, Зу херен вермаг.

    68. Сиген: «Құдайдың қалпақшасы Сих е Зен Зугеселлт.» Preh Ihm! Er ist der Sich Selbst Genügende. Sein ist, was in the Himmeln und was auf der Erde ist. Негізгі ақпарат Beweis hierfür. Алла неғұрлым кеңірек болса, солай болды ма?

    69. Шприх: «Неғұрлым кеңірек болса, Эрфолг хабен».

    70. Ein wenig Genuß Welt дизайны бойынша. Деректерді өшіру қиынға соғуы мүмкін.

    71. Trage ihnen die Geschichte von Nuh vor, da er zu seinem Volke sprach: «Ей, Волк, мен Ранг (бэй Готт) мен де Ермахнунг (мәңгіге дейін) өледі Zeichen Allahs euch ärgerlich sind - und me Алла тағала белгілейді. -, демек, бәрі де жауап берушілердің бірі болып табылады.

    72. Рохкен, сондықтан Лон верлант. Mein Lohn - бұл Аллаһтың қалауымен, мықты болудан, Готтергебеннен героде ».

    73. Архедегі ең үлкен және ең маңызды құралдар. Nachfolgern -ге қарасаңыз, бұл жерде біршама уақыт бар, бірақ олар әлі де жоқ. Шау, сонымен қатар, соғыс кезінде, өлгенге дейін!

    74. Dann schickten Wir nach ihm (andere) Gesandte zu ihrem Volk, sie brachten brenen klare Beweise. Аллеин нефть глубен, вейл сюе зувор верворффен хаттен. Сондай -ақ Вирц Герцен дер Үбертретерге қарайды.

    75. Данн шиктен Мұса мен Аарон фараон мен сегменттен басқа, Сервер Зейхен, олар сізден басқа. Олай болса, Волк.

    76. Wahrheit von Uns zu ihnen, және spashen sie: «Дауыстап алу керек болған жағдайда».

    77. Муса спрах: «Ваг -дер -Вахрайт, неғұрлым маңызды емес пе? Дас Зауберей ме? Ерлі -зайыптылар немерелері Ерфолг. «

    78. Қатысушылар: «Білу керек емес пе, біз бірдеңе айтпадық па? Wir aber wollen a euch nichht glauben ».

    79. Да фаррао: «Зауберерді әкеліңіз».

    80. Альсоналар өледі Зауберер, спрач Муса зу ихен: «Верфет, иһр цу верфен хабт.»

    81. Als sie dann geworfen hatten, sprach Муса: «Was ihr gebracht habt, ist Zauberei. Алла тағала сенхерлих зунихте маченді айналдырады. Аллаһу та'ала Werk der Verderbenstifter -ді жазады.

    82. Алла ерке болсын, вахрит болса, Сена Ворте, сен -Сюндерннің бірі емес ».

    83. Мұса мен еркектердің арасында Юнглинг Волкс пен Фараон мен Фараон мен Хауптерн, сондай -ақ олардың арасындағы айырмашылық бар. Бұл жерде соғыс Pharao ein Gewalthaber im Land, wahrlich, wber eber Übertreter.

    84. Муса спрах: «Ей, Волк, Аллаһтың құдіреті шексіз, сондықтан ол ауф Ихн, венн еух вирклих (Ихм) ергебен хабт.»

    85. Айналыс: «Ашық Аллаһтың еркектері жоқ, олар бір -бірінен айырмашылығы бар.

    86. Und errette uns durch Deine Barmherzigkeit von dem Volk der Ungläubigen ».

    87. Уд Wir redeten zu Musa und seinem Bruder: «Египет тілінде сөйлеу», - деп жазады басылым. Унд: «Botschaft den Gläubigen деген сөз».

    88. Даурра Муса: «Еркек мырза, фараон мен фараоннан басқа, сіздің еркіңіз, (ер демек, Ергебнис), оның ішінде сіз де барсыз. Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, сондықтан сіздің ойыңызша глаубен, әйтеуір, Strafe sehen. »

    89. Жеке спрач: «Euer Gebet ist erhört. Сеид ахуал мен демонстрациядан бас тартыңыз, өліңіз! »

    90. Wir führten die Kinder Israils durch das Meer; Hearscharen біршама кең таралған, бірақ олар біртіндеп: «Ішкі әлем, сондай -ақ, Gott gibt als Den, and Den diebenner Kindergezuben İsraels glautter gezuben.»

    91. Уай! Jetzt! Wo du bisher ungehorsam warst and warst einer derer, Unordnung stiften өліңіз.

    92. So wollen Wir dich heute erretten in deinem Leibe, auf daß du ein Zeichen called seiest, die nach dir kommen. Сидерлих, меншентер мен меншен ашылмаған, қызмет көрсетуші емес.

    93. Kindern Israils -ке қолдау көрсетіңіз Wohnstatt und versorgten sie mit guten Dingen, une sie waren nicht eher uneins, alls die erkenntnis zu ihnen kam. Wahrlich, am Tage der Auferstehung Herr zwischen ihnen entscheiden enbercheid, sere uneins waren.

    94. Звейфельдің жеке мәліметтері бойынша, ол біршама уақытқа созылды, демек, фрэйджениген, Шрифт гелесен хабен. Fürwahr, die Wahrheit ist zu dir gekommen von deinem Herrn; сонымен қатар nichht der Zweifler einer.

    95. Алдыңғы орынға қайтып келіңіз, Аллаһтың зейхен верверфені, Верлорененнің соңына дейін.

    96. Diejenigen, wort deines Herrn ergangen ist, sie werden nicht glauben,

    97. Қандай да бір қиындықтар туындаған кезде, Strafe sehen.

    98. Соғыс соғысы Волк, Волке Юнус, мақұлданбады ма? Бұған қарамастан, олар Straf der Schande фондық технологиялармен жұмыс жасайды, бұл енді Zeitlang -де.

    99. Олай болса, Сейнен Виллен, ерлі -зайыпты, ерлі -зайыпты, әйтеуір, бір күнде бірде -бір рет оқуға болады. Сондай -ақ, ол өледі ме?

    100. Niemandem stext es zu, zu glauben, es sei denn mit Allahs Erlaubnis Er senet (Seinen) Зерттеу керек, бұл жерде Vernunft nicht gebrauchen mögen.

    101. Сприх: «Бетрахетт доч, Himmeln und auf der Erde денешінде болды». Allein Zeichen und Warner, Volk, nicht glauben will.

    102. Erwarten sie denn anderes als die Tage jener, die vor ihnen sahingegangen sind болды ма? Шприх: «Уартет ден, Уортенденнен басқа.»

    103. Dann werden Wir Unsere Gesandten erretten und jene, die da glauben. Сондай -ақ Uns, Wär Gläubigen retten.

    104. Шприх: «Мен меншен, Главен, Глубен, Данн (висет), іштей ұйықтаймын, Аллаһу та'ала, Аллаһу та'ала, дерменух және генбохер, генберн der Gläubigen sei,

    105. Und (daß ich spreche): «Augenmerk auf den Glauben, Aufrichtigkeit -тегі жазбалар, Готцендиенер.

    106. Алла разы болсын, Аллаһ тағаланың сөзіне сенбеңіз. Трест дю -эс, Фрэнс -Люд -Дэн -Врест -Дэвид -Фревлер. »»

    107. Аллаһ тағаланың сөзі жоқ, сондықтан ол біршама маңызды; Дир Гутес жоқ, демек, бұл Сенн Гнаде артқы жағында. Ерекшелікті ескере отырып, олар еркімен, ерден дер Allverzeihende, Barmherzige.

    108. Шприх: «Мен Меншен, мен өлемін деп ойлаймын. Бұған қарамастан, олар бір -біріне қарама -қайшы болып келеді, бірақ олар әлі де жоқ. Ут іш бинт нихт итер Хютер убер еух. »

    109. Дәл осы жерде, ол оффицартқа айналды, бұл жерде Алла Рухтер бар.

  • Бұл тақырыпқа жауап беру үшін сіз жүйеге кіруіңіз керек.