Неміс тіліндегі нақыл сөздер (Жіберу: Nazire)

ALMANCAX ФОРУМДАРЫНА ҚОШ КЕЛДІҢІЗ. СІЗ ГЕРМАНИЯ ЖӘНЕ НЕМІС ТІЛІ ТУРАЛЫ ІЗДЕГЕН БАРЛЫҚ АҚПАРАТТЫ БІЗДІҢ ФОРУМЫМЫЗДАН ТАБА АЛАСЫЗ.
    Редактор
    келуші

    Schande, Nichts zu Lernen ist eine Schande, Nichts zu wissen ist keine Schande.
    Үйренуге емес, үйренуге, үйренуге болмайды

    Alles Denken wesentlich optimistisch.
    Der Pärnämist Würde verstummen und-Sterben.

    Христиан Моргенштерн (Deutscher Dichter 1871-1914)
    Барлық нәрсені ойластыру әлдеқайда жақсы
    Аяқталған пессимизм шағып, өледі

    «Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen»
    Albert Einstein
    Ең бастысы - кетуге болмайды

    cchatg
    Қатысушы

    Tränen lügen nicht
    Көз жасы өтірік айтпайды

    м. тунцель
    Қатысушы

    Табандылық туралы мақал-мәтелдер өте көп деп ойлаймын

    Назира
    Қатысушы

    Іс-әрекеттегі мақал-мәтелдер, Зитатен және т.б. Қараңыз

    Wach zuletzt lacht, lacht am besten.
    Соңғы күлген адам жақсы күледі.

    Torricelli
    Қатысушы

    болды du heute kannst besorgen
    verschiebe es nicht auf morgen

    бүгінгі жұмысыңды ертеңге қалдырма

    stetes wasser, stein from höhlt

    үнемі тамшылап тұрған су тасты ойып алады

    лоб ден ден nicht vor dem abend

    толық емес жұмыс туралы шешім қабылдау

    gönülxnumx
    Қатысушы

    * Аус -ден -Авген, син -син
    (Көзден тыс, ойдан тыс)

    * Arbeit ist Gebet.
    (Еңбек ету - ғибадат ету.)

    Torricelli
    Қатысушы

    kraeht der hahn auf dem duman,
    сондықтан aendert sich das ылғалды
    oder bleibt, сондықтан wie es ist.

    estixnumx
    Қатысушы

    Сәлем, балалар, мен дәл қазір сайттың мүшесімін және бірден жауап алғым келді. Мен бірнеше мақал-мәтел де жазамын, бірақ, әрине, бұл нақты аударма емес, оны түрік тілінде аралас мақал-мәтелдермен бірге келтіремін.

    Lügen haben kurze Beine >>> Өтірікшінің шамы қараңғы түскенше жанып тұрады
    Wie du mir, so ich dir >>> Сен мен үшін қандайсың, мен сен үшінмін
    Wer anderen eine Grube graebt, faellt selbst hinein >>> Кім құдық қазса, өзі құлайды
    Wag auf die Jagd geht, Wird selbst gejagd >>> аң аулау
    Энд ішек, аллес ішек >>> Соңына қараңыз (Хатикей емес, нәтижеге қараңыз)
    Wer zu letzt lacht, lacht am besten >>> Соңғысы жақсы күледі
    Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach >>> Қолдағы торғай төбесіндегі көгершіннен гөрі жақсы (Егер сіз қалағаныңызды ала алмасаңыз, алғаныңызға қанағаттанасыз)
    Ohne Fleiß kein Preis >>> Қуатсыз тамақ болмайды * Бұл өте әдемі яа :)
    Aus den Augen, aus dem Sinn >>> Бұл шын жүректен көрінбейтін болар еді
    Keine Rosen ohne Dornen >>> Тікенді раушан жоқ * Бұл да әдемі :)
    Eine Hand waescht die andere >>> Итеріңіз, ол аяғыңызды баспайды (Бір қолыңыз екінші қолыңызды таңдайды)
    Viele Köche verderben den Brei >>> Көпшілік бар жерде сықақ болады
    Über Geschmak Laeßt sich nict streiten >>> Дәмі мен түсі талассыз
    Es ist nicht alles Gold, was glaenzt >>> Әр жарқыраған алтын емес (әр сақалды адам айтады деп ойламаңыз)
    Wie ein Faß ohne Boden >>> Су електен тасымалданады
    Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle foulen Leute >>> Бүгінгі жұмысты ертеңге қалдырмаңыз

    Маңызды ескерту: а-ны екі нүктеден жоғары деп ойлаңыз.

8 жауап көрсетіледі - 1-дан 8-ке дейін (барлығы 8)
  • Бұл тақырыпқа жауап беру үшін сіз жүйеге кіруіңіз керек.