Германиядағы тілдік мекемелер дегеніміз не? Неміс тілі мекемелері

НЕМІС ТІЛІ МЕКЕМЕЛЕРІ. Бұл мақалада біз Германияда жұмыс істейтін тілдік мекемелер туралы ақпарат береміз. Түркиядағы түрік тілі мекемесіндегі сияқты мекемелер Германияда да бар. Енді біз Германиядағы тіл мекемелері туралы ақпарат береміз.



Der Deutsche Sprachverein
(Неміс тілі ассоциациясы)

Неміс тілін шет тілдерден тазарту жөніндегі күш-жігер жаңа француздық 1870 соғысымен жаңа өлшемге ие болды. Осылайша, қоғамның әр бұрышында шетелдік сөздерге қарсы үлкен реакция болды. Осы саладағы ұлттық хабардарлықты қалыптастыру үшін, 1876-де алғаш рет неміс тілін қатаң ережелерге қосу үшін конференцияға жиналды. Сол кезеңде Фридрих Клюге неміс тілінің этимологиялық лексикасының (1883) және ағылшынша Grimm (1854) неміс лексикасының үлкен неміс тілі тарихшысы Герман Ригельдің шақыруымен пайда болды. ал Неміс тілінің қауымдастығы 1885-да құрылды.
Бұл мекеменің міндеттері: Неміс тілінің шынайы рухын құрметтеу және қамқорлық жасау, ана тілінің тазалығын, дәлдігін, ашықтығын және сұлулығын ұғыну және шетел тілінен тілді босату арқылы ұлттық сана қалыптастыру.
Осы мақсаттар үшін 1 сәуір 1886 басылымы неміс мемлекеттік тілдер журналының жетекшісі Х.Ригельдің мекеме органы болып жарияланды. Осы журналды жасаған кезде, қоғамға бағытталған мазмұн лингвистикалық теория мен терминдерден ауытқу арқылы дайындалды.



Сізді қызықтыруы мүмкін: Ешкім ойламаған ақша табудың ең оңай және жылдам жолдарын үйренгіңіз келе ме? Ақша табудың түпнұсқа әдістері! Оның үстіне капиталдың қажеті жоқ! Толық ақпарат алу үшін МЫНДА БАСЫҢЫЗ

Неміс тілі қауымдастығының 25 тілі. 324-тің Румыния, Бельгия, Швейцария және АҚШ-та филиалдары бар және отыздан астам мүше бар. Мекеме мемлекеттік органдар мен білім саласында ең табысты болды. Бірақ академиялық қоғамдастық пен авторлар арасында пікір айырмашылықтары бар. U Preußische Jahrbücher «(Prussian Annals) қарсы қозғалыстың ең маңызды құралы, оның ішінде Теодор Фонтан, Хейс, Эрих Шмидт және Дельбрюк секілді тілшілер мен жазушылар. Осы журналда ойшылдар жариялаған декларацияға сәйкес, шетелдік сөздерге қарсы ешқандай соғыс жоқ және бұл ұлттық іс-әрекетке айналдырылмағанын атап өтті. Соған қарамастан, мекеме өзінің дамуын жалғастыра алды.

Мекеменің басқа да қызмет түрлері ғылыми мақалалар, германизация Кітаптар (неміс тамақ өнімдерінің тізімі, коммерциялық шарттар, спорт, баспасөз, ресми тілдік сөздіктер және т.б.), ресми мекемелер мен қауымдастықтарға арналған хабарландырулар, Германияның әртүрлі қалаларында өткізілген «Тілдер бұрышы» деп аталатын мақалалар. ол орналасқан.
Бірінші дүниежүзілік соғыс кезеңінде Германиядағы тілдерді жекешелендірудің зерттеуі басқа ұғымдарға айналды және ұлттық себеп болды. Эдуард Энгель осы кезеңнің жетекші авторларының бірі. Оның айтуынша, неміс тілі Германияда айтылмай, тіл баяу жоғалып кетеді. Неміс тілі түрлі тілдердің аралас тілі болды. (Entwelschung, Verdeutschungsbuch für Amt, Schule, Haus und Leben, 1) Энгельдің айтуы бойынша, шетелдік сөздерді қолданып, бұл - опасыздық.
Неміс тілінің қауымдастығы, Гитлердің ХНУМХ-да билікке келуін қолдады; «Германияда басылып шыққан жарияланымдар Неміс Социалистерге« Неміс халқына ескерту »деген тақырыпта парақшалар шығару арқылы қолдау көрсетеді». Сол жылы мекеме фашистерге айналды және журналдың атауы «Мутлеспрач, Zeitschrift des Deustchen Sprachvereins mit Deutschen Sprachpflegeamts» деп өзгертілді »(неміс тілі ассоциациясының журналы, неміс тілін қолдау бөлімінің жаңалықтары). Дегенмен, форматы өзгертілген мекеме 1933-ден соғыстың аяғына дейін өмір сүрді.


Die Gesellschaft Für Deutsche Sprache
(Неміс тілі қоғамы)

10 1947 қаңтарында Екінші дүниежүзілік соғыстан кейін неміс тілдері қауымдастығын жандандыру үшін Макс Вачлердің жетекшілігімен Германияның Люнеберг қаласында «Die Gesellschaft für deutsche Sprache» құрылды. Қоғамның мақсаттары талқыланғаннан кейін, «Муттерспрачье» (Ана тілі) журналы бірінші рет шығарылып, N Muttersprache журналы - Zeitschrift zur Pflege und Erforschung der Deutschen Sprache ”журналының бірінші рет шығарылуы туралы шешім қабылданды. басталады. Бұл қоғам, Неміс Тілдер Қауымдастығынан айырмашылығы, шетелдік сөздерді ескі шетелдік болғандықтан емес, олардың тозуы немесе тозуы тұрғысынан шешуге бағытталған.
Неміс тілі қоғамының мақсаттары төменде келтірілген:
• Тіл мәселелеріне кеңес беру қажет адамдарға көмектесу
• ана тілінің маңыздылығы мен функциясын жақсы түсінуге үлес қосу
• Тілдің бұл сүйіспеншілікті тәрбиелеп, тәрбиелеуін қамтамасыз ету
• Неміс тілі қауымдастығын тілдің қызығушылығын және тілін дамытуға ынталандыру

Осы мақсаттарға сәйкес, неміс тілі қоғамы билік пен басқа мекемелермен ынтымақтасып, түрлі жұмыстар жариялады, конференциялар мен курстар ұйымдастырды.
1970-дан кейін Қоғам құрылымдық лингвистика және әлеуметтік лингвистика, стандартты тіл, лингвистикалық-саяси қарым-қатынас және информатика лингвистикасына назар аударды. Осы себепті көптеген лингвистер сынға ұшырады. Қоғам осы сын-қатерлерге келесідей жауап берді: «маңыздысы - бір немесе бірнеше шетелдік сөздерді қолданып қана қоймай,« дұрыс сөздерді »пайдалану.


Сізді қызықтыруы мүмкін: Интернет арқылы ақша табуға болады ма? Жарнамалар көру арқылы ақша табу қолданбалары туралы таң қалдыратын фактілерді оқу МЫНДА БАСЫҢЫЗ
Ұялы телефонмен және интернет қосылымымен ойын ойнау арқылы айына қанша ақша табуға болатынын ойлап жүрсіз бе? Ақша табу ойындарын үйрену МЫНДА БАСЫҢЫЗ
Үйде отырып ақша табудың қызықты және нақты жолдарын үйренгіңіз келе ме? Үйде отырып қалай ақша табуға болады? Үйрену МЫНДА БАСЫҢЫЗ

Institut Für Deutsche Sprache
(Неміс тілі институты)

Неміс тілі институты (IDS) Германиядағы Mannheim қаласында 1969-да құрылды. Қазіргі уақытта лингвистикалық қоғамдардан айырмашылығы бұл институтты лингвистика және тіл тарихы бойынша табысты жұмыс жасаған ғалымдар құрды: Пол Гребе, Рудольф Хатенкехерле, Карл Курт Клейн, Ричард Хенсен, Джост Трир, Лео Вейсгбер және Хьюго Мозер.

Неміс тілі институтының негізгі бағыттары:
1. Грамматика және сөздік бөлімі: Бұл бөлімде әртүрлі салалардағы тілдік және лингвистикалық зерттеулер құрылымы жүзеге асырылады.
2. Салыстырмалы лингвистика: Бұл бөлімде неміс тілін басқа тілдермен салыстыру бойынша жобалар жүзеге асырылады.
3. Лингвистикалық мәліметтерді өңдеу бөлімі: Осы кафедрада компьютерлік лингвистикалық зерттеулер жүргізіледі.
4. Орталық бөлім: Емлені реформалау және тілдерді дамыту бөлімі.



Неміс тілі институтының кейбір қызметі:

Sprache der Gegenwart (қазіргі заманғы неміс),
Linguistische Grundlagen, Forschungen des IDS,
Forschungsberichte des IDS (неміс тілі институтының ғылыми зерттеу есептері),
Studien zur deustchen Grammatik (неміс грамматикасы),
Deutsche Sprache (неміс тілі журналы),
GERMANISTIK - неміс тілі мен әдебиеті саласындағы жарияланған барлық шығармаларды ұсынатын журнал.

Гуго Мозердің айтуынша, неміс тілі институты «Жүйелік лингвистика» негізінде зерттеулер жүргізуге қызығушылық танытады және оның ешқандай міндеті жоқ.
Көрінген; тарих бойы көрсетілген шектеулер мен нормативтік қатынастар ешқандай оң нәтиже бермеді. Бұл кезде неміс тілі институты жақындағы тарихтан жақсы сабақ алып, осындай күш-жігерді жұмсамауды таңдады және белсенді.

Альманкакс форумдарында сіз біздің неміс сабақтары туралы кез-келген сұрақтар мен пікірлер жаза аласыз. Барлық сұрақтарға almancax нұсқаушылары жауап береді.



Бұлар сізге де ұнауы мүмкін
түсініктеме