Сабақ 11: Немісдік ерекше зат

> Форумдар > Негізгі неміс сабақтары нөлден бастап > Сабақ 11: Немісдік ерекше зат

ALMANCAX ФОРУМДАРЫНА ҚОШ КЕЛДІҢІЗ. СІЗ ГЕРМАНИЯ ЖӘНЕ НЕМІС ТІЛІ ТУРАЛЫ ІЗДЕГЕН БАРЛЫҚ АҚПАРАТТЫ БІЗДІҢ ФОРУМЫМЫЗДАН ТАБА АЛАСЫЗ.
    Lara
    келуші
    Ерекше мақалалар (ең жақсы мақала)

    Алдыңғы бөлімде мақала edilmişti.b бөлімінде аталған екі түрі осы екі мақала топтардың қатысуымен туралы ақпаратты береді бапта туралы ақпаратты қамтамасыз етеді.

    Неміс тіліндегі мақалалардың екі тобы бар.

    1) Арнайы артиллер
    2) Белгісіз артиллер (оң теріс)

    АҚШ кейбір мәселелері біздің бірінші тобы, бірақ inceleyeceğiz бұрын бапта şeklindedir.b бөлімін түсіндірейін. нақты және көмескі ұғымдар.
    Белгілі бір тұжырымдама арқылы белгілі бұрынғы көлемді, ені, түсі және т.б. пайдалануға болады. сипаттары белгілі қасиеттері.
    Белгісіз тұжырымдамамен кез-келген кездейсоқ зат деген сөз.
    Сіз getireceğiz.aşağı берілген мысал сөйлем тексерсеңіз мұқият осы сипаттамасы оңай екі ұғым арасындағы айырмашылықты түсіну мүмкін мынадай мысалы біздің жағдайды түсінді.

    мысалдар:

    1- Әкесі Алиден кітапты әкелуін өтінді.
    2- Әкесі Алиден кітап әкелуін өтінді.

    Жоғарыдағы бірінші сөйлемді қарастырып көрейін:
    Әкесі Алиден кітапты алып келуін өтінді, бірақ бұл қандай кітап? Түсі қандай? Аты кім? Авторы қайда? Мұның бәрі нақтыланбаған.
    Әли бұл кітапты әкелетінін және оны әкелетінін біледі, бұл кітап кітабы емес, кездейсоқ кітап емес.
    Басқаша айтқанда, Али кітабында қай кітабының айтылғанын біледі.
    Бұл жағдайда, нақты мақаланың осы жерде бар екендігін білдіреді.

    Екіншісі:
    Ол әкесінен кітап, яғни кез-келген кітап әкелуін сұрайды.
    Сіздің кітабыңыз мұнда жазылған, түсі, өлшемі, аты және т.б. Маңызды емес. Кітап болу жеткілікті. Бұл кітап қалай болса да, оның сөзі.
    Бұл жағдайда мұнда белгісіз мақалалар қолданылатын болады.

    Жақсы түсіну үшін біздің мысалдарымызды жалғастырайық:
    Мысалы, Алиге бөлмесінде үстел керек.Әли мен оның әкесі келесідей сөйлессін;

    Әли: Аға, бөлмеде үстел алайық.

    Мұнда сатып алынатын үстел белгісіз.Себебі «үстел» дейді.Оның ерекшеліктері анық па? Жоқ, түсініксіз.Мен кез келген кестені айтамын.
    Екінші сөйлем мынадай:

    Әли: Аға, үстелге ақы төлейік.
    Түсірілім кестеде бұрын-соңды болғаны немесе үстелдің үстелі қазірдің өзінде өтті деп түсініледі.
    Бұл жерде сенімділік болғандықтан, кейбір мақалалар қолданылады.

    Бірнеше сөйлемді жазайық;

    – Бүгін кешке теледидарда сериал көрсетіліп жатыр.(сериал деген сөз көп мағыналы)
    – Бүгін кешке тағы да телехикая шықты.(сериал деген сөз ерекше)

    - Мен көйлек алдым. (көйлек белгісіз)
    - Мен бұл киімді мүлдем алып кетуім керек. (арнайы киім)

    - Гүлге барайық. (гүл белгісіз)
    - Гүлге барайық. (гүлге тән)

    Жоғарыда айтылған нақты және анықталмаған түсініктерді түсіндіруге тырыстық.
    Мұнда кейбір сөздерді сөйлемдерде қолданылатын кейбір сөздерді қолдануға болады, ал сөзсіз сөздер біркелкі емес сөздер үшін қолданылады.
    Неміс тілінде үш нақты мақала бар, der, das and die.
    Бұрын айтқанымыздай, әрбір бұзау жасанды түрде өзгертілген.
    Сондықтан сөздерді суретшілермен бірге үйрену керек. Көптеген дереккөздерде артиллерлер төмендегідей қысқартылды:

    r немесе m әрпімен көрсетіледі.
    Өлгені e немесе f әрпімен көрсетіледі.
    das әрпімен көрсетіледі s немесе n.

    Келесі бөлімде белгісіз мақалаларды қарастырамыз.

    Алла Тағаланың разылығы шын ниет арқылы алынады.
    Аллаға тәуекел еткендерге Алла жеткілікті.
    (BSN)
    турад
    Қатысушы

    Ішкі әйнек белгісіз мақала
    ich habe dises Buch gekauft нақты мақала

    Bluse kaufen белгісіз мақала
    Блюз кауфенді еске түсіреді.нақты мақала

    Мен мұны дұрыс жасадым деп үміттенемін

    Gülseminnn
    Қатысушы

    papa wollen wir fur mein zimmer ein tisch kaufen—-белгісіз артикль

    papa wollen wir fur mein zimmer diesen tisch kaufen


    нақты мақала


    schatzi wollen wir fur mich diesen (оның ОДЕРден екенін білмедім, достар) pulluver kaufen


    нақты мақала

    Schatzi wollen wir fur mich ein pulluver kaufen



    schatzi gehen wir heute zum artzt—-белгісіз артикль (бұл туралы мен де сенімді емеспін, достар)
    schatzi gehen wir heute zum frauen artzt


    нақты мақала

    Gülseminnn
    Қатысушы

    Менің ойымша, екінші мысал олай болуы керек, олай емес.

    дер


    diesen
    The


    осы
    The


    өледі

    ich will rote Bluse kaufen.certain article


    ich will disese rote блузка kaufen

    Gülseminnn
    Қатысушы

    schatzi gehen wir heute zum artzt—-белгісіз артикль (бұл туралы мен де сенімді емеспін, достар)
    schatzi gehen wir heute zum frauen artzt


    нақты мақала

    Мен оны қайтадан жөндедім, бірақ тағы да сенімді емеспін

    schatzi gehen wir heute zu ein жабдықтау

    scatzi gehen wir heute zu frauen бұл rzntin немесе rzzt  offoff ба білмеймін :) offoff :)

    2000
    Қатысушы

    достар, мен бұл немісті жаңа бастадым, жарайды мақалаларды түсіндім, бірақ сіз жазған сөйлемдерді түсінбеймін,

    habe, қандай етістіктер болады, және осы сөйлемнің соңында кауфен немесе гекауфен деген сөздер бар, олар нені білдіреді? :(
    Менің ойымша, біз бұл жұмысты майыстырмаймыз

    2000
    Қатысушы

    Ich möchte ein Auto kaufen. (Белгісіз) Мен автокөлік алғым келеді. Кез-келгені. Бұл қандай болғаннан кейін шешіледі. Дене түсінің пішіні моделі және т.б.
    Ich möchte diese Auto kaufen. (Нақты) Мен бұл көлікті сатып алғым келеді, ол қай көлікті сатып алу керектігін біледі, ортасында таңдалған нысан бар ..

    Негізі мына мысалда досымыз «Ich möchte diese Auto kaufen» деді, мен де түсінгеніме қуанып, ішімнен «хех!» дедім. Түсінемін, онда түрі көрсетілген, ол дизельді көлікті сатып алады!» Мен толқумен айттым, Диссе айтқандай, бұл ең жақсысы дизельді қозғалтқыш. :)  Бірақ содан кейін аударманы оқығанда мен «ху» дедім :( :(

    SELİN_24
    Қатысушы

    кейбір мақалалар die das болып табылады және егер анықталмағандық ein және eine болса, der және das ein анықталмаған мақаланы алады, ал eine белгісіз мақаланы алады.

    das buch = кітап
    ein buch = кітап

    die frau = әйел
    эйне фару = бір әйел

    хабен = көмекші етістік
    өсиет сұраңыз

    SELİN_24
    Қатысушы

    Сіз ein Auto дегенде кез-келген автомобиль туралы, ал егер Auto деп айтсаңыз, бұл автомобиль туралы айтасыз.

    2000
    Қатысушы

    Мен сізге қазір көп түсінемін :)

    SELİN_24
    Қатысушы

    Мен сені сұраймын

    Basedow
    Қатысушы

    достар,

    Мен форумға жаңа кірдім. Мен қазір қай тақырыпта сұрақ қоятынымды білмеймін. Егер сіз мені бағыттайтын болсаңыз, мен өте қуанышты болар едім.

    Бір жерге барып, бір жерден келуді екпіндейтін сөйлемдерді білмеймін. Мысалы, пошта бөлімшесіне баратын болсақ, яғни өз ісімізді істеу үшін пошта бөлімшесіне кіретін болсақ, оны инди пост деп атаймыз. Бірақ біз кеткенде не айтуымыз керек? Яғни, сіз одан шыққан кезде. Менің ойымша, бұл сұрақтың жауабы Австралиядан Пост па? Сонымен, мен Aus қолданамын ба? Және, әрине, пошта бөлімшесіне бару керек. Қызық, ол үшін қандай сөз қолданылады? Ақырында, осында пошта бөлімшесінен келе жатыр, біз поштаның ішінен емес, поштаның айналасынан келе жатырмыз... Менің білгім келетін сөздер; Aus auf von vom zu.

    Алдын ала рахмет.

    nilgünbulutc
    Қатысушы

    selin_24 сіз келтірген мысал сізге үлкен рахмет, мен danke schön түсіндім

    Schenner
    Қатысушы

    Мысалдар өте ғибратты.
    рахмет.

    quen085
    Қатысушы

    Білесіз бе, мүшелерді көрсететін әріптер бар, олар сөйлемнің соңында ма, бұл сөздердің бар-жоғын қалай түсінуге болады? ???

15 жауап көрсетіледі - 16-дан 30-ке дейін (барлығы 36)
  • Бұл тақырыпқа жауап беру үшін сіз жүйеге кіруіңіз керек.