> Форумдар > Негізгі неміс сабақтары нөлден бастап > Сабақ 13: Artikel пайдалану аумақтары
-
Әдетте, барлық жалпы атаулар неміс тіліндегі мақалалармен бірге қолданылады, ал жеке аттарда мақала жоқ.
Бірақ кейбір жағдайларда бұл сізге бапта бірлесіп пайдаланылатын қараңыз мүмкін түрлер атаулары немесе аттары пайдаланылатын Artikelsiz ғой.
Бұл бөлімде Сізге айрықша жағдайлар туралы ақпарат береміз.Әдетте неміс тілінде жалпы атаулары бар мақалаларды келесі жағдайларда қолдануға болмайды:
- Зиянды қоңырауларға орналастырылған жарнамаларда, апелляцияға шақыру, газеттерде немесе басқа жерлерде,
мақалалар, мақал-мәтелдер және сөз тіркестерінде, газеттердің басылымдарында немесе жаңалықтар тақырыптарында
Жалпы, артикаль қолданылмауы мүмкін.төмендегідей арнайы атаулар қолданылады:
ел атауларының -Some (Türkei өледі: Түркия, өліп Vereinigte Staaten: АҚШ, Niederlande Нидерланды өліп, Schweiz өліп: Швейцария)
Атаулар әрқашан бірге қолданылады.
Бұдан басқа, аттар, көше аттары, тау, көл, теңіз, өзен,
аттармен бірге пайдаланылуы мүмкін.процесс және ырқына жүрек, сатылғанға дейін katılaştırıy сенімі Ta жеңіл-У Paint ауыстыру Paint ауыстыру Иә. Әрбір күнә күпірлікке барып жолын бар. Яғни күнә покаянию емес, қасқыр, шағын жылан шағып бәлкім рухани жүрегі арқылы тез жойылған жоқ. (L сипаттамасы)
-
Мен неміс курсын жаңадан бастадым, мен мұндағы мәліметтермен толықтыруға тырысамын, маған өте ұнайды, ақпараттармен бөлісу арқылы жаңа нәрселерді білуге тырысамын. Көп рахмет ..
wie heist du
Муде сөзінің мағынасы - шаршау, біз бұл екі сөзді түрікшеде әр түрлі қолданамыз, неміс тілінде осы екі сөзді бөліп тұрған сөз бар ма?
мен абдырап қалдым, бірақ немере ағаларыммен жақсы тілдесу үшін үйренуім керек, бірақ мен бас тартпаймын
құрметті өмірлік сөйлем, сіз қателік жібердіңіз, оны түзетуге рұқсат етіңіз
Муде сөзінің мағынасы - шаршау, біз бұл екі сөзді түрікшеде әр түрлі қолданамыз, неміс тілінде осы екі сөзді бөліп тұрған сөз бар ма?
қымбатты өмірлік сөйлем, сен қателескенсің, оны түзетуге рұқсат ет.Ich komme aus der turkei дегенде, мәселе неде деп ойлаймын, бұл мақала емес шығар.
елдер әдетте қолданылмайды, бірақ ерекше жағдайлар бар, сондықтан кейбір елдер мұны біздің елге қосады.
«die türkei» ich komme aus der türkei сөйлемі «DATIV» болғандықтан, ол die «der» болады...
мысалы, елдің тіс тісімен шығатын жолда ich fahren nach deutschland, Түркия, біз fahre ich in die türkei-ге шақырамыз. Оның біздің елге де жұққанын түсінесіз.
hiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii тшк
Тағы да көп рахмет ..
Неміс тілін үйрену немесе сөйлем құрау үшін түрік тілінде ойламаңыз, сіз қателесесіз, сіз логика жасай алмайсыз, бірақ түрік тілінде ойламаңыз.
Сәлем... Қарағым, досым, сен неміс тілінде үйренген сөздеріңді түрік тіліне толық аудара алмайсың.Бұл барлық тілде бар. Тілді үйреніп жатқанда, оны басқа тілге аударуға тырыспаңыз, яғни неміс тілін үйреніп жатқанда түрік тілін араластырмаңыз.Жаңадан шыққан нәресте сөйлеуді қалай үйренсе, сіз де жаңа тілді үйренуіңіз керек...
Бұл түрік тілінде қалай?
Ich komme aus der turkei дегенде, мәселе неде деп ойлаймын, бұл мақала емес шығар.
Түрік грамматикасында білетініміздей, бұл күйді білдіретін жұрнақ болған.Неміс тілінде бұл суффикстерге жақын мағыналы ережелер бар.) Бола тұра, сөйлемдегі зат есімдердің мақалаларында өзгерістер болады. етістікке, сосын папацияға.Артикуляциялық кестені жаттау керек. Мен сізге бірден жазамын
__________________________________________________
nominativ der die das die(pul.көпше) л
akkusativ den das өледі
daitv dem der dem den
___________________________________________________Бұл түрік тілінде қалай?
Ich komme aus der turkei дегенде, мәселе неде деп ойлаймын, бұл мақала емес шығар.
Түрік грамматикасында білетініміздей, бұл күйді білдіретін жұрнақ болған.Неміс тілінде бұл суффикстерге жақын мағыналы ережелер бар.) Бола тұра, сөйлемдегі зат есімдердің мақалаларында өзгерістер болады. етістікке, сосын папацияға.Артикуляциялық кестені жаттау керек. Мен сізге бірден жазамын
__________________________________________________
nominativ der die das die(pul.көпше) л
akkusativ den das өледі
daitv dem der dem den
___________________________________________________
Сәлем Аллейн, мәселені аздап түсіндіре аласыз ба?begummarmar маған сөздеріңізді банкаға жазып, сізге кеңес беріңіз, сөздеріңізді қалдықтармен бірге оқыңыз, содан кейін зерігенде аузыңыздан оқып алыңыз, бірақ артқы бетіне түрік тілінде он жүз неміс сөзін жазыңыз қағаздың артқы жағы.
Достар, араларыңызда неміс тілін білмейтіндер бар ма?Мен курсты жаңа бастадым, мен ештеңе білмеймін, мен де білмеймін????
- Бұл тақырыпқа жауап беру үшін сіз жүйеге кіруіңіз керек.