> Форумдар > Негізгі неміс сабақтары нөлден бастап > Сабақ 5: Неміс сандары (0-100)
-
Герман елдері (ORDINALIZAHLEN)
Сандар әр тілдегідей неміс тілінде де маңызды мәселе.
Мұны мұқият оқып, есте сақтау қажет.
Сонымен қатар, оқудан кейін көп тәжірибе және қайталау бар
ақпарат мұқият сондықтан өте тез және дұрыс жасалады қанша жаттығу lazımdır.b мәселені, керекті нөмірді біріктіріп үйренген болса
Оны неміс тіліне аударуға болады.
0-100 арасындағы сандар біріншіден көріп, мұқият араластырылғаннан кейін,
келесі сандарды оңай білуге болады.
Бірақ бұл мәлімдемелерді мұқият тексеріп, жазып алуыңыз өте маңызды.ОСЫ ТАҚЫРЫПТЫҢ НЕМІС НӨМІРЛЕРІ АТЫНДАҒЫ ТОЛЫҒЫРАҚ НҰСҚАСЫН ОҚУ ҮШІН ТӨМЕНДЕГІ СІЛТЕНІ БАСУҒА БОЛАДЫ.
ГЕРМАНИЯ МЕМЛЕКЕТТЕРІНеміс тіліндегі сандар
0: нөл (нөлдік)
1: eins (айс)
2: zwei (свай)
3: drei (dray)
4: vier (fi: Ир)
5: fünf (fünf)
6: sechs (zeks)
7: sieben (zi: bin)
8: acht (aht)
9: Neu (емес Yn)
10: zehn (seiyn)
11: эльф (эльф)
12: zwölf (zvölf)13: dreizehn (drayseiyn)
14: vierzehn (fi: ırseiyn)
15: fünfzehn (fünfseiyn)
16: сещен (zeksseiyn)
17: siebzehn (zibseiyn)
18: achtzehn (ahtseiyn)
19: neunzehn (noynseiyn)
20: zwanzig (svansig)жоғарыда аталған нөмірі, (саны = = sechs sieben бар 16 және 17 karşılaştırınız.sieb және сіз сол sèche көресіз). санын 6 және 7 жазбаша мәртебесіне назар аударыңыз
Жиырмадан кейін, екіншісінен кейінгі сандар
Ол «және» дегенді білдіретін «und» сөзін қосу арқылы алынған.
Бірақ мұнда түрік тіліндегіден гөрі бірлік бірінші орынға шығады.21: ein und zwanzig (ayn und svansig) (бір жиырма = жиырма бір)
22: zwei und zwanzig (svay und svansig) (екі жиырма = жиырма екі)
23: drei und zwanzig (dray und svansig) (үш жиырма = жиырма үш)
24: vier und zwanzig (fi: ir und zwanzig) (төрт жиырма = жиырма төрт)
25: fünf und zwanzig (fünf und svansig) (жиырма бес және жиырма = жиырма бес)
26: sechs und zwanzig (zeks und svansig) (алты және жиырма = жиырма алты)
27: sieben und zwanzig (zi: bin und svansig) (жеті жиырма = жиырма жеті)
28: acht und zwanzig (aht und svansig) (сегіз жиырма = жиырма сегіз)
29: neun und zwanzig (noyn und svansig) (тоғыз жиырма = жиырма тоғыз)Мұнда көріп тұрғаныңыздай, бір адам қадамды жазады,
«und» сөзін қосып, ондық орнын жазамыз.Бұл ереже
бір санға дейін сандарды барлық (30-40-50-60-70 80 үшін 90) ЖАҢА geçerlidir.y жылы, содан кейін олар сан айтты.
Ал арада біз сандарды жеке-жеке (яғни неун және званзиг) жаздық, оны нақты және түсінікті етіп жаздық, бірақ бұл сандар бірге жазылған.
(мысалы: neunundzwanzig), төменнен кейінгі сандар әдетте біріктіріледі.10: zehn (seiyn)
20: zwanzig (svansig)
30: dreißig (draysig)
40: vierzig (fi: IrSig)
50: fünfzig (fünfsig)
60: sechzig (zekssig)
70: siebzig (sibsig)
80: achtzig (ahtsig)
90: неунзиг (noynsig)
100: аңшы (аңдар)
Жоғарыда 30,60 және 70 сандарындағы жазудың айырмашылығын ескеріңіз.
Бұл сандар үнемі осылай жазылған.
Қазір қайда болатынын жалғастырайық:31: einunddreißig (ayn und draysig)
32: zweiunddreißig (svay und draysig)
33: dreiunddreißig (drayunddraysig)
34: vierunddreißig (fi: IrundDraysig)
35: fünfunddreißig (fünfunddraysig)
36: sechsunddreißig (zeksunddraysig)
37: siebenunddreißig (zi: bInunddraysig)
38: achtunddreißig (ahtunddraysig)
39: neununddreißig (noynunddraysig)Біздің ережеміз бірдей болғандықтан, сіз дәл осындай мысалдарды 40,50,60,70,80,90 сандар үшін дәл осындай түрде жасай аласыз.
Міне, бірнеше мысал:40: vierzig
41: ein und vierzig
42: zwei und vierzig
48: acht und vierzig
55: fünf und fünfzig
59: neun und fünfzig
67: sieben und sechzig
76: sechs und siebzig
88: acht und achtzig
99: неун және неунзигБіз қалдырған жерімізді жалғастырамыз.
Бірақ бұл өте маңызды мәселе екенін қайталай берейін.
Егер сізде орын қалатын орын болса, сұрағыңызды ұмытпаңыз.
Жетістіктер ...Бұл сабақтың толығырақ, толық нұсқасы ГЕРМАНИЯ МЕМЛЕКЕТТЕРІ Сіз оны сілтемені басу арқылы оқи аласыз.
Сесед-и-адам; ауа, су, азық-түлікке мұқтаж болғандықтан, мұқтаж жан-адам.Сіз тұрақсыз болғаныңыздай, бұл адамдар бос болмауы мүмкін.
(Сөздер)
-
Барлығы үшін көп рахмет.Мен жұмыс істеп жүргендіктен неміс тілін үйренуге уақыт бөле алмадым, бірақ қазір жұмыс орнымда сіз арқылы үйренуге тырысамын……………баршаңызға сәттілік….
Динк табысты
danke schön
Danke
Teşekkürler
Достар, біз неміс сабақтар қараңыз, бірақ біз нөмірлері жылдам söylüyorlar.örneg телефон нөмірлерін адам телефон нөмірін ойлау söylenince нәрсе anlamıyoruz.dah бірінші 2 санын gibi.hızl bitiriyor.nasıl Мен бұл қалай Бұл іс-шараның aşcaz деп айтуға accaip кезде осы дискілер сабақтар тек тыңдау! Жалпы сандар дегеніміз не? Егер сен мені қуантамайтын болсаң
Досым, сен түрік сандарын қалай жатқа білесің?
Достар, біз неміс сабақтар қараңыз, бірақ біз нөмірлері жылдам söylüyorlar.örneg телефон нөмірлерін адам телефон нөмірін ойлау söylenince нәрсе anlamıyoruz.dah бірінші 2 санын gibi.hızl bitiriyor.nasıl Мен бұл қалай Бұл іс-шараның aşcaz деп айтуға accaip кезде осы дискілер сабақтар тек тыңдау! Жалпы сандар дегеніміз не? Егер сен мені қуантамайтын болсаң
Бірақ егер мен қате білмесем, неміс тілінде түрік тіліне қарағанда телефон хабарламалары бірінен соң бірі айтылады, бұл оқуды жеңілдетеді, мен қателескенін білмеймін, солай ма?
Достар, біз неміс сабақтар қараңыз, бірақ біз нөмірлері жылдам söylüyorlar.örneg телефон нөмірлерін адам телефон нөмірін ойлау söylenince нәрсе anlamıyoruz.dah бірінші 2 санын gibi.hızl bitiriyor.nasıl Мен бұл қалай Бұл іс-шараның aşcaz деп айтуға accaip кезде осы дискілер сабақтар тек тыңдау! Жалпы сандар дегеніміз не? Егер сен мені қуантамайтын болсаң
Бірақ егер мен қате білмесем, неміс тілінде түрік тіліне қарағанда телефон хабарламалары бірінен соң бірі айтылады, бұл оқуды жеңілдетеді, мен қателескенін білмеймін, солай ма?
Шындығында, сіздің айтқаныңыз рас, біз тыңдаған CD-де айтқанымдай, бұл 2-2-2 деп айтылған, мұның жалғыз жолы - оны көп қайталау. Егер бір-бірлеп оқылса, оңай, біз бірден түсінеміз!
Сәлем достар, мен сандармен жұмыс жасағанда бір нәрсе назарымды аударды.
менің кітабымда dreizehn (draytse: n)
мұнда (drayseiyn)Алдын ала рахмет, қайсысы дұрыс екенін айтсаңыз қуанамын.
Сәлем достар, мен сандармен жұмыс жасағанда бір нәрсе назарымды аударды.
менің кітабымда dreizehn (draytse: n)
мұнда (drayseiyn)Алдын ала рахмет, қайсысы дұрыс екенін айтсаңыз қуанамын.
қара ағаштар; бұл жерде айтылуында айырмашылық бар. нүктелі белгі алдыңғы әріптің кеңейтілгендігін хабарлайды, мұндағы (у) әрпі қазірдің өзінде o ( нүктелік белгінің эквиваленті болып табылады.
Мен жоғарыдағы күлімсіреулерді тоқ ішекпен жасадым, бірақ сізді шатастыратындай формада болмаңыз!
Мен бұл қос нүктенің мағынасы кеңейту екенін бұрыннан білген едім, бірақ бәрібір абдырап қалдым.
Супер, мен 10 кадрды санай аламын, мен сенің девамды білмеймін.
- Бұл тақырыпқа жауап беру үшін сіз жүйеге кіруіңіз керек.