> Форумдар > Неміс сөйлеу үлгісі > GENERAL GERMAN
-
ЖАЛПЫ БЕТНЫҢ КЕПІЛДІКТЕРІ (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)
Ия:
Жоқ: Нейн
Рахмет: Danke
Сізге үлкен рахмет: Danke maghr
Қош келдіңіздер: Bitte
Қош келдіңіздер: Bitte maghr
Ештеңе жоқ: Sichts zu danken
Кешіріңіз: Entschuldigen Sie, бит
Менің атым ………: ich heisse ……
Мен студентмін: Ик бин Шюлер
Мен дәрігермін: Ик бин Арзт
Мен түрікпін: ich bin ein Türke
Мен жиырма жылдан бері тұрмын: ішкі бин zwanzig jahre alt
Мен …… жастамын: мың ……. түбі
Сен кімсің? : Wer bist du?
Мен Әли: іш бин Али
Сіздің атыңыз кім? : Wie heissen Sie?
Менің атым Али: ich heisse Али
Мен мұсылманмын: бин мұсылман
Менің атым Ахмет
Менің атым Али: Mein Name is Ali
Келісілді! : Тексеріңіз!
Жақсы: Гут
Кешіріңіз: Entschuldigung
Пожалуйста: Bitte
Мырза.……. : Мырза …….
Ханым ……: Фрау ……
Мисс ……: Фрюлейн …..
Жарайды: Жақсы
Әдемі! : schön
Ұлы! : wunderbar
Курс: натурлич
Сәлем (құттықтау): Сервус!
Сәлем (хи): залды
Қайырлы таң: Гутен Морген
Қайырлы күн (сізді көресіз): Guten Tag
Қайырлы кеш: Гутен Абенд
Жақсы түн: Gute Nacht
Қалай? : Wie geht es ihnen?
Мен жақсы, рахмет: Es ght mir gut, danke
Қалай жағдай? : Wie geht's
eh here: Es geht
Жаман емес: Nicht schleht
Жақында сізді көре аласыз: Bis bold
Құттықтаймыз: Auf Wiederhören
Хауынды: Auf Wiedersehen
Қош бол: Мах ішегі
шығанағы шығанағы: Цхусс
bis heute = бүгінгі күнге дейін
im voraus = бұрын
immers noch = әлі күнге дейін
für eine kurze Zeit = kisa
kürzlich = біраз уақыт бұрын
die ganze Nacht = түні бойы
Мен Vormittag = білместен бұрын
ұзақ уақыт Zeit =
ab und zu = кейде
Күннің барлық күні =Мектеп – өледі Шуле
Шіркеу – Кирче өледі
Банк – банк
Пошта бөлімшесі – пошта бөлімшесі
Көше – дие Straße
Полиция бөлімшесі – Полизейваче
Аурухана – Кранкенхаус
Дәріхана – өле Апотеке
Шаршы – дер Плац
Тау – дер Берг
Хилл – дер Хюгель
Мұражай – Das Museum
Дүкен – das Geschäft
Мейрамхана – дас мейрамханасы
Көл – дер See
Мұхит – дер Озеан
Өзен – дер Флюс
Бассейн – Das Schwimmbad
Жабық – geschlossen
Қосулы – Auf [auf], өшіру
Ашық хат – ашық хат
Штамп – қысқаша белгі
Біраз – болды
Таңғы ас – Frühstück
Түскі ас – Mittagessen
Кешкі ас – дас Абендессен
Вегетариандық – вегетариандық
Жеміс шырыны – дер Saft
Сыра – Дас Биер
Нан – Das Brot
Сусын – Das Getränk
Кофе – дер кофе
Шай – дер Ти
Метро – өлу U-Bahn
Әуежай – Флугафен
Пойыз – ди Бахн, дер Зуг
Автобус – дер автобус
Теміржол вокзалы – Дер Бахнхоф
Автовокзал – Бусбахнхоф
Метро станциясы – дер U-Bahnhof
Кету – Абфахрт
Келу – өледі Анкунфт
Автокөлікті жалға беру компаниясы – Autovermietung
Автотұрақ – Паркинг
Қонақ үй – das Hotel
Бөлме – дас Циммер
Көпір – Ди Брюк
Дәретхана – дәретхана
Брондау – Reservierung
Паспорт – Reisepaß ]
Мұнара – дер Турм
Сәлем – Гутен Тег
Қош бол - Ауф Видерсехен
Кездескенше – Bis nachher.
Қайырлы таң – Гутен Морген
Қайырлы күн – Гутен Тег
Қайырлы кеш – Гутен Абенд
Қайырлы түн - Гуте НахтСіз неміс тілін білесіз бе? Sprecen Sie Deutsch?
Иә, мен неміс тілінде сөйлеймін.
Жоқ, мен неміс тілінде сөйлей алмаймын. Неин, ішкіш нихт Deutsch.Сол жақ – сілтемелер
Оң жақ – Рехтс
Тікелей – Герадео
Төменгі – Хинунтер
Жоғарғы – Хинауфder Sellerie: балдыркөк
der Porree: пираса
der Kohl: қырыққабат
der Blumenkohl: жыртқыш
Erbse қайтыс: бұршақ
Artischocke қайтыс болуы: артишок
Gurke өледі: қияр
Carotte өлі: havuc
Zwiebel қайтыс болған
der Knoblauch: сарымсақ
Шпинат: шпинат
Русе: қызылша
der Kopfsalat: салқындатылған салат
Томат өледі: қызанақ
reif: жетілген
рифен: жетілген
aufbewahren: сақтау үшін
der Carton: қорап
das Trinkgeld: ставка
Grüne Bohnen: жаңа үрме бұршақ
die Frühbirne: түрік алмұрт
das Frühgemüse: тасбақа өсімдік
das Muster: мысалы
gemustert: баспа, баспа
Дер Армел: қолы
der Gurtel: арка
bluse: блузка
der Style: модель, стиль
einfach, schlicht: қарапайым, қарапайым
deri-Kragen: дөңгелек колье
Шультер қайтыс: иық
der Rucken: беті
teuer: қымбат
knapp: siki, dar
bequem: ыңғайлы
anziehen: киюге
пропорционал: жаттығуға, жаттығуға
passen zu: жарамды
талғампаз: sik
inbegriffen: қосылған
waschbar: жуылатын
Wolle өлі: жүн
Жібек жолы: Жібек
aus der Mode, unmodern:
die letzte Mode: соңғы сән
aus Wolle: жүн, жүн
Баумволды қайтыс: мақта
бүгінгі күні
морг: ертең
де морген: таңертең
übermorgen: оқудан кейін
кешке: кешке
Хьюте: кешке
Хьюте Нахт: бүгін
моргендер: таңертең
әрекет етеді
das Frühstück: таңғы ас
das mittagessen: тамақтануға арналған тамақ
das abendessen: кешкі ас
die Gabel: катализатор
das Glas: шыныаяқ
Тассадан өлтіріңіз: шыныаяқ
der Teller: табақша
der Löffel: кросс
das Messer: пышақBis Wann? Қашан?
WIE OFT? Бұл не істеу керек?
ЕО СОФОРТ сәттен бастап
KEINE URSACHE ештеңе емес
GERN GESCHEHEN қуанышпен
UM WIEVIEL UHR? сағат
VERZEIHUNG! Кешіріңіз
Бүгінгі күннен бастап Еуропалық Одақ
VIEL GLUCK! көп сандарHören: тыңдаңыз
zu / ceremony: тыңдау
hör mir zu: тыңдаңыз
auf / ceremony: аяғында, кесіңіз
Енді, қазір тоқтат
Ich bin Glücklich…Мен бақыттымын
Ich habe Glück...Мен бақыттымын
Darf ich etwas fragen?…Мен бірдеңе сұрай аламын ба?
Ich werde dich nie vergessen…Мен сені ешқашан ұмытпаймын
Ich will immer bei dir sein…Мен әрқашан сенің жаныңда болғым келеді
ohne dich kann ich nicht sein…Мен сенсіз бола алмаймын
das nächste mal…келесі жолы
Мен самстаг бен іштің фюх аufgestanden (Мен сенбі күні ерте тұрдым)
Ішкі әйгілі Хааре
und bin ich mit meiner Familie an den Gefären.
(және менің отбасыммен көлге бардым
zu Früchstück haben wir im мейрамханасында орналасқан.
(біз өз таңғы мейрамханамызды жасадық)
(Мен алма шырыны бармын)
das frühstück ist sehr gut gewesen (таңғы ас өте жақсы)
Эссен бен Михаэль Брудер немқұрайлы болды.
(кешкі астан кейін ағаммен бірге үйге кірдім)
wet haben das schöne Wetter genossen (біз әдемі ауадан ләззат алдық)
und wir haben lange gesprochen (және біз көп айтқан)
Bett gegangen (Мен кешке ерте бардым)Менде асығыс-іші бар
acim-ich bin achrig
affedersize-entschuldigen sie bitte
сүйіспеншілікке тән аппетит
Аллаһ Тағаланың аяттарына құлақ асты
Құдай бізге жұбаныш береді - склафин си волл
Біз оны Алла-адиуге жеткіздік
anlasiliyorki-es folgt daraus
aramira-hie und da
ешқашан құлдырау
Ешқашан, ешқашан-keineswegs
never, katiyen-bestimmt nicht
azar azar-nach und nach
тағы да - ночей эйнмал
бұл қорқынышты-das ist schrecklich
disari cik-verschwinden sie
watch out-passen sie auf
назар-Achtung
кластерленген привал
тыңдамайтын-зутритт верботен
кездесіп-өткізеді
haziri-ich bin fertigКЕЛЕСІ ЖӘНЕ ТЕРМИНАЛДАР
Guten Flug = жақсы флюзы
Gute Reise = жақсы саяхат
Ihre Sitz-Platz Nummer ist = Сіздің отырғышыңыздың нөмірі
Haben Sie Hand-Gepäck = Қол қаптамасы бар ма?
Ihre Hand-Gepäck bitte = Қолыңыздағы қолыңыз өтінеміз
жазықтық: жобалау
das Flugzeug: ұшақ
күшін жою: жою
Verspätung қайтыс болу: тағайындау
die ermäßigung: жеңілдік
überlegen: ойлаңыз
melden, verkünden: ескерту
Zollkontrolle: кедендік тексеру
der Auskunftschalter: кеңес беру
Verspätung өлшеу: кешіктіру
Техникалық: техникалық
die Störung: ariza
umbuchen: трансфер
prüfen lassen: тексеру
die Mannschaft: экипаж
Herzlich Willkommen !: Қош келдіңіз!
gefallen: ұқсас
ангенен: ыңғайлы
Берхмт: атақты, атақты
қайтыс Klippe: жартасты
тұман
bewölkt: бұлтты
das Gebiet: аймақ
verzollen: кедендік беру
wann Sie wollen: сіз қаласаңыз
zur rechten Zeit: өз уақытында
pro person: адам basina
zollfrei: міндетті емес
hoffentlich sehen wir Sie wieder: insaAllah сізді қайтадан көреді
Hinfligskarte қайтыс: ұшу билеті
die Rückflugskarte: кері билет
das Mehrgewicht: артық багаж
zu welcher Zeit: қашан?
Welche Flugzeuge fliegen nach үшін қандай ұшақтар бар?
Nacht verbringen: бір түнде қалу
Das Datum meiner Rückkehr: конверсия тарихы
Flugsicherheit: ұшу қауіпсіздігі
der/die Стюард/ess : Хост стюардессасы
die Flugnummer: ұшу нөмірі
Handy auxchalten: ұялы телефонды өшіріңіз
im Anflug: түсіру
Геленанд: қондыБЕКІТІЛГЕН СИПАТТАМАЛАР
Können Sie mir helfen? = Сіз маған көмектесе аласыз ба?
Ich brauche…= Маған керек
Хабен Си…?= …бар ма?
Ich möchte …bitte= Мен…қалаймын
Können Sie mir Zeigen wo … ist= сіз маған … орынды көрсете аласыз ба
Das möchte ich nicht = Мен мұны қаламаймын
Das gefällt mir nicht so recht =
Ich Schaue mich um = Мен bakiniyorum
болды kostet …das = қанша ақша
Haben Sie es günstiger = арзанырақein Kilo Porree; 1 фунт
Kilo Sellerie; жарты кило балдыркөк,
drei Кило Картофельн; 3 кг картоп,
ein Weight Carotten; 1 кило сәбіз,
Эн Кило Звиебель; Салмағы 1 салмақ,
KIlo Spinat; 1 килограмм шпинат
drei Kopfsalate; Салаттың 3 данаБАЙЛАНЫС БАЙЛАНЫСЫ
жоқ, сен қателесің, неин, sie irren sich
Сіздің қолөнерім мен үшін шетелдік емес. Мен ішімдік ішкен жоқпын
рахмет, мен жақсы danke ішекмін
сен жақсы емессің бе? иә игнэн қиял?
Сізге үлкен рахмет. danke rech ішек
сенің есімің кім? wie heissen sie?
Мен сізбен кездескенімізге қуаныштымын. es freut mich, sie wiederzusehen
сіз үшін не істей аламын? болды ма kann ich fur sie tun?
Уақыттың қайнар көзі. wie schnell verrinnt die zeit
сіз қалай отбасыңыз? wie gehts es ihrer familie?
Үйлер жақсы. zu hause ist alles gesund
Сізді ыңғайсыз ету үшін кешірім сұраймын. Верджин си, дасс ище сторе
Сізді біреу көргісі келеді. jemand möchte mit ihnen sprechen
Бір минутты аламын ба? Сіз немен айналысасыз?
Мен өте ризамын es war mir ein vergnügen
құрметтеу. Меинспекцияға қатысушы
ALI Мені құттықтаймыз! mir
Сіздің достығыңыз үшін үлкен рахмет. vielen dank für ihre gesellschaft
Сіз өте мейірімді. das ist sehr nett von ihnen
қашан келесіз? wann kommen sie?
Мен өте өкініштім. es tut mir wirklich leid
Сіз маған көмектесе аласыз ба? können sie mir helfen?
Қазір баруға тура келеді. іштің мозы jetz геен
Сіз оны пайдаланасыз ба? gestatten sie?
Сіз экскурсияға барғыңыз келе ме? wollen sie spazieren gehen?
Таңғы астыңыз ба? Haben sie schon gefrühstückt?
Менде басқа таңғы ас жоқ еді. Ich habe schon gefrühstückt
Бұл тым ерте. es ist noch zu früh
Сіз өте ертесізсіз. sie sind zu früh gekommen
сен соншалықты кеш. sie sind zu früh zu spät gekommen
Ерте, егер бұл кеш. lieber zu früh als zu spät
Автокөлік бинсек жақсы бола ма? wollen wir ein auto nehmen?
Мен сені осында күтемін. Ішкі әйгілі
сіз мені күтіп отырсыз. sie haben mich lange warten lassen
Бізбен бірге азық-түлік сатып алу керек пе? Mussen wir proviant mitnehmen?
Мен сізден кейін біраз өсемін. Ішкі әңгіме
Мен саған бір сағат күтемін. 3 сәттен кейінгі нұсқасы
Оны қайдан табасыз? wo wollen wir uns treffen?
сен соншалықты кеш. sie sind zu früh zu spät gekommen
Мен сізбен кездескенімізге қуаныштымын. es freut mich, sie wiederzusehen
Es freut mich, sie wiederzusehen. Мен сізді қайта көруге қуаныштымын
Sie sind zu spät gekommen. Бұл өте кеш
Менде басқа таңғы ас жоқ еді. Ich habe schon gefrühstückt
Ich habe noch nicht gefrühstück. Мен таңғы асты көрмедім
Үйлер жақсы. zu hause ist alles gesund
Сізге үлкен рахмет. danke es geht mir gut
Қанша уақыт тез жұмыс істейді. wie schnell die Zeit vergehtНЕГІЗГІ СҰРАҚТАР
бұл не? болды ма?
Бұл рас па? das wahr дегеніміз не?
ол кім? wer ist da?
Қалай? wie geht es ihnen?
не болып жатыр? болды ма?
бұл не? болды ма?
не қаласаңыз? wunshen sie болды ма?
сіз не аласыз? сені ұстап тұрды?
қайдан таба аламын ... wo finde ich?
қайда барасыз? wohin gehen sie?
Сіз ұйықтап келеміз? sind sie wach?
Кім бұл? Дрен деген не?
бұл сенің бе? sind sran dran?
Würden Sie mir einen Gefallen tun маған көмектесе аласыз ба?
Wünschen Sie болды ма?
Телефонды қоңырау шалуға бола ма?
Мен факс жібере аламын ба?
Wo kann ich Wasser finden Суды қайдан табуға болады?
Зеичен болған ба? Бұл белгі не?
Сізге көмектесуге бола ма?
Интернет кафесін қайда таба аламын?
Электрондық пошта мекенжайын қайда жібере аламын?
Сізге бірдеңе сұрай аламын ба?
Kann ich ihren Stift nehmen Сіздің қаламыңыз бар ма?
Können Sie ... zeigen ... маған көрсете аласыз ба?
Онда қалай баруға болады?
Не болып жатыр?
Wie weit ist der Bahnhof Станция қаншалықты алыс?
Wo ist das Informationsbüro консультативтік кеңсе қайда?
Wes werden die Geschäfte geöffnet?
Автобус аялдамасы қайда?
Wo ist die nächste Банк Жақын банктер қай жерде?
Wo kann ich warten Қайдан күте аламын?
Менің автокөлікті қайда қоюға болады?пеш хебены: бақытсыздық.
das macht nichts: ешқандай залал.
Jahre lang: жыл бойы
es geht: Осыны айтыңыз, иә
einkaufen gehen: сатып алу
es ist aus: аяқталды, аяқталды, жабық
das ist alles: бұл бәрі
das wär's: жарайды, болды
Реттеу: дұрыс болу, дұрыс болу
zu Fuß: жаяу
ең жақсы, жақсы
weg müssen: бар, қажеттілік
sagen wir: айталық ...
zum erstenmal: бірінші рет, бірінші рет
nichts dafurkönenen: қолға түспеңіз, қамқорлық жасамаңыз, қылмыс жасамаңыз
Ұшақ: ұйықтап, мас болып, қайран қалады
Бір күн, бір күн
einen Augenblick: бір минут, бір секунд
von mir aus: ауа райы маған жақсы
mit einem Wort: қысқа, бір сөз
Уринсис Уреша: ештеңе жоқ, эстагфурулла
Солл-Дас: бұл дегеніміз не?
Platz nehmen: отырыңыз
Nerven геен: біреудің нервтеріне қол тигізу, біреуді тітіркену
das Licht anmachen: жарық, жарық
vor sich haben: істеу керек нәрсе
du meine Güte!: Құдайым!
Frage kommen-де: тақырып болуы керек
im wege stehen: кедергі болуы
Шуле Хабен: мектепке бару
Роликтің рөлі: рөл ойнау, рөлдік болу, сақтық шарасы болу
nichts zu machen sein: ештеңе істемейді
leid tun: қайғылы болу, қайғылы болу
im Kopf: бас, бас, бас
Dank түсіндім! : Құдайға шүкір! Құдайға шүкір!
Бесшид Виссен: білу жақсы
weißt du болды: derimki, мен айтамын, сіз не дейсіз?
Саша: бұл оның бесігі, ол өзін біледі
es ist mir (директор,…) recht: мен үшін ауа-райы жақсы, мен ешқандай проблема жоқ деп ойлаймын
es ght los: басталады
aus dem Kopf: ақылдан, есте сақталған
im Augenblick: анасы, тез, ең жылдам
unter Umständen: мүмкін, мүмкін, дұрыс
Schluß machen: аяқтаңыз, аяқтаңыз
ертерек қайтару: inadina
kurz und gut: қысқа, қысқа
grüss Gott: Сәлем, сәлем
auf den Gedanken kommen: идеяға келіңіз
zu Bett gehen: төсекке бару
schwarz sehen: пессимистік болу үшін, ақырғы көруге жақсы
Ру Лассенде: біреуді босаңсытып тастау
ескі ескі ескі көне ескі тас
Қарама-қайшы: қолын созу
das gibt's Nicht: мүмкін емес, мүмкін емес
zu Ende gehen: аяғында, аяғында
Blick: бірінші бакист
es handelt sich um…оның тақырыбы - тақырып ... маңызды нәрсе ...
genu davon haben: canina, киюге, қазір жеткілікті
nicht gefallen: жақсы (жақсы) көрінбейді
heute oder morgue: бүгін ертең
es kommt darauf an: bakalim
einigermassen: айтшы, жаман, жоғары
keine Ahnung haben: хабардар болу үшін
zur Sache kommen: kisa кесілген
vor sich gehen: болу, табу
Ойын ойнаңыз, ойынды ойнаңыз
nach und nach: баяу
noch lange nicht: ақ, ешқашан, ешқашан
кішкене кішкене, сәл кішкене
Hunger sterben: абайсызда өледі
nicht im geringsten: ешқашан, ешқашан, ешқашан
den Entschluss fassen: шешімді қабылдау, шешім қабылдау
Дегенмен, Wege: осылайша, осылайша, осылайша
im Schneckentempo: түйе серуендеп, қалыңдықтың жаяу жүруі
Сіз осындасыз ба ?: Мұнда не істеп жатырсыз?
Орен шпиценді өлтіріңіз: құлақ түтікшесі
den Kopf schütteln: «жоқ» деген мағынада басын шайқау, бас тарту
Әрбір сеинетте: біреудің артында, біреуінің позасы
ganz und gar: толығымен, итеріңіз
eins von beiden: екеуінің бірі
nicht ausstehen können: ұнамайды, ұнатпайды, ұнатпайды
zur Welt kommen: жерге келіп, туылуы
іздеу: іздеу
es es satt haben: bikmak
von oben bis unten: бастан төмен, бәрі дұрыс, жоғарғы титнага
mit Leib und Seele: барлық өзімен, жүрек
das ist keine Kunst: бұл қасірет емес, алаяқ емес, әкем жасайды
hand schütteln: біреудің қолын сындырыңыз
Газ газы: газды баспасөз, газ
соңы: соңы, соңы
Achseln zucken өледі: иық көтеріп, иық шиеленіскен
Wort тоқтатты: сөзді сақтау
Schulter nehmen: аптасына созыңыз, оны оңай алыңыз, қамтымаңыз
Осен: тым көп, тым көп
linen lassen: істемеңіз
vor kurzem: бірнеше күн бұрын, бұрын
aufs Haar стимуляторы: дәл exactina болуы
ein für allemal: ақырында, соңғы рет
Бізді алға жылжытыңыз
қайтыс Stirn runzeln: бетіңізді сындырып, бетіңізді жоғалтасыз
schleudern: skate, skate, swing
nicht mehr mitmachen: (енді сұрау)
Қолыңыз: қолыңызда болыңыз, қатысыңыз
mit guten Gewissen: бейбітшілікпен, тыныштықпен, оңай
eine Aufnahme machen: фотосурет түсірілді, сурет салу
das hat noch Zeit: ешқандай шапшаң
es fällt Schnee: қарлы
Platz machen: ашу үшін орын
мах ішек! : бүгінгі күніңіз жақсы өтсін! сау! Кәне
kreuz und quer: бәрібір, сага солға, төменге
hier und da: сонда, мұнда және онда, кейде
Арналған макен: ақша жасаңыз, көп ақша жасаңыз
Feierabend machen: аяқтаңыз, жабыңыз, аяқтаңыз
wieder auf den Beinen sein: ішекті түзетіп, заттарын тәртіпке келтіріңіз
mit der Zeit: баяу, баяу
Schwarz auf weiss: қағазға, қағазға
Pfennig wert sein: ақша жасамаңыз
Ұзақ уақыт бойы, ұзақ уақыт бойыҰзақ болу, ұрлау, ұрлау үшін
Bärenhunger haben: қасқыр сияқты AC
von Zeit zu Zeit: мезгіл-мезгіл, мүмкіндік болған кезде
Länge ziehen:
Köpfchen haben: ақылға қоныстандыру, басы болу, басты жұмыс істеу
Gesicht sagen = адамның бетіне бір нәрсе айтып беріңіз
Blatt vor den Mund nehmen = сақалды, ұрып-соғуға болмайды, ашық ауызша болуы керек
keinen Finger rühren = ойнатпаңыз, ұстамаңыз
Tag ind Nacht = күн мен түн
sich Rat holen = aqkil danismak, идеялар алу
mehr und mehr = үнемі, үнемі жылдамдықпен
Ach! Lassen Sie doch! Алланы тастаңдар! ешқандай пайда жоқ
sich etwas durch den Kopf gehen lassen = ойлау және қозғалу, ұзақ ойлау
das ist die Frage = күдікті, белгілі емес
sein Brot verdienen = уақытты қамтамасыз ету, нан посылкаларын табу
Strahmen regnen = bardal bosalircasina, жаңбыр (суда)
im Laufe der Zeit = баяу, баяу
zu sich kommen = өзін-өзі ашу, өзін-өзі ашу
das ist keine Frage = ешқандай күмән жоқ
dabei sein, etwas zu tun = (жылу), мұны істеу керек
фон Tag zu Tag = күн сайын, күн сайын
Rücksicht nehmen = ескеру керек
Munde dastehen = ашық қалдырыңыз
bei Laune sein = дұрыс жерде болыңыз
von Kopf bis Fuss = бастан төмен, жоғарыдан төменгі тирнагқа дейін
jemandem freistehen = еркін болу
da ist nichts dahinter = маңызсыз, маңызды емес
дұрыс жауап беру, дұрыс болу
sich etwas nicht gefallen lassen = рұқсат бермеңіз
etwas leicht nehmen = оңай, бір апта, қамқорлық емес
сондықтан ішек wie = дерлік, жоғары
sich Gedanken machen = ойланыңыз
Haare auf den Zähnen haben = дөрекі және тіл тигізбеңіз, басқаша жауап беріңіз
unter uns gesagt = арамызда қалу
jemandem zu dumm werden = шыдамдылық, тұра алмайды
Einen guten Klang haben = жақсы атауы, білу жақсы
der Reihe nach = sirayla
барлық Ханде Волл зу тун Хебен = жақсы болуы, бос емес болуы
dahinter steckt etwas = жылудағы жұмыс
handter hand қол астында, жасырын
a der Reihe sein = өзімшіл болу керек
von neuem = жаңа, бастан
bis ins kleinste = ең кішкентай бөлшектер
Қолмен жұмыс істеу үшін = nehmen
sei so gut = өтінемін.., өтінемін…
fürs nächste = бірінші, бірінші, қазір, уақытша
jemanden nicht leiden können = біреуді қабылдамаңыз
Hand aufs Herz = шындықты айтыңыз
es gut haben = бақытты бол, барлық төртіншіге құлапДЕНСАУЛЫҚ
Дәрігерге кеңес беріңіз
Wo finde ich einen ... ..? - Қай жерде ... Мен оны таба?
Ich brauche einen Arzt. Маған дәрігер керек.
Ich bin crank.
Бір дәрігерге қоңырау шалыңыз!
Wann hat er sprechstunde, тексеру уақыттары қашан болады?
das Sprechzimmer: тәжірибе
death Verabredung, der Termin: тағайындау
beschäftigt, besetzt: mesgul
dringend, wichtig: шұғыл, маңызды
das Krankenhaus: аурухана
die Untersuchung: тексеру
тұман: тұман
die Reaktion, die Wirkung: реакция
Spitze өледі, инъекция: инъекция
ernst: маңызды
таблетка: таблетка
Антибиотиктер: антибиотиктер
Лейтенант Зейт соңғы уақытта
таңертең және кешке
viermal täglich: тәулігіне 4 рет
sich nicht wohlfühlen: жақсы сезінбеңіз
Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
Ich Habe Mich erkältet. (Мен тоңдым)
Ich habe mich verletzt (жараланғандар).
Іш хабе астма (менде Астим бар)
Ich bin Diabetiker (диеталық пациент)
Iw weiß meine Blutgruppe nicht (Менің қан тобы білмеймін).
der Schmerzstiller (ауырсыну құралы)
das Aspirin (аспирин)
Пилл (пил)
медзин (медицина)
das Abführmittel (münsil)
der Hustensirup (жөтел шәрбаты)
das Schlafmittel (ұйықтау таблеткасы)
Schmertzen (аграрлық)
Аллергияның өлімі (аллергия)
die Impfung (asi)
der Schwindel (бас гитара)
der Hexenschuß (белді ұстау)
Halsschmerzen (богаз агры)
Бронхит өледі (бронзит)
der Brechreiz (булан)
der Schlaganfall (фельк)
der Biss (исирма)
der Durchfall (диарея)
der Mumps (паротит)
der Herzanfall (жүрек соғысы)
die Bulutung (қан кету)
der BLUTDROK (қан қысымы)
das Geschwür (жара)
hoher Blutdruck (жоғары қан қысымы)
Менде асқазанда ауырсыну (асқазан) бар.
Ich хабe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber. Мен ауыруы және 38 дәрежелі өрт дәрежесі бар.
Ich habe Zahnschmerzen.I ауыруы бар.
Der Rücken ұстайды mir weh.
Ich bin deprimiert.ТАПСЫРМАЛАР
Балабақша мұғалімі = Kindergärtne rin
Заңгер = der Rechtsanwalt
Шеф - кофе
Шеф-менеджер - Де Коченчеф
Gardener = der Gartner
Mayor = der Bürgermeister
Berber = der Friseur
Министр
Fisherman = Дер Фишер
Banker = der Bankbeamte
Baytar = der Veterinär
Премьер-министр - министрдің орынбасары
Ыдыс жуғыш машина = der Geschirrwäscher
Президент = der Staatspräsident
Florist = der Blumenverkäufer
Farmer = der Bauer, Landwirt
Doctor = der Arzt
Тас қалаушы = Маурер
Тіс дәрігері = дер Захнарц
Retired = der Pensionär, der Rentner
Extreme = der Тродерлер
Electrician = электрик
Фармацевт = дәрілік апотекер
Фотограф = дер фотограф
Baker = der Bäcker
Seaman = der Seemann
Келлнер даяшылар =
Қауіпсіздік = Sicherheit
= туралы Optician Optiker
Медбике = өлімге ұшырайды
Мүсінші = Дер Бильдхауэр
Судья = дер Рихтер
Worker = der Arbeiter
Жұмыссыз = арбитсос
Жандармерия = Жандармерия
Doorman = Pförtner қайтыс болады
Көлік жұмсақ = Kraftfahrer
Bookshop = der Buchhändler
Hairdresser = der friseur
Mining = der Bergmann
Директор - директор
Қызметкер, жұмысшы, қызметкер = Angestellte
Deputy = der Abgeordnete
Carpenter = Дер Шрайнер
Есепші = der Buchhalter
механик Mechaniker =
Музыканттар Musiker =
Өкілдік = Дер Вертретер
Forwarder = der Transporter der Speditioner
Нотариустар Notar =
Студент = дер Шулер – Мұғалім = Лерер
Босс = Ар Артеайтбер
Полиция = Полизей өледі – – Пошташы = дер Briefträger
Саясаткер - саясаткер
Directory = der Reiseleiter
Суретшілер, Painter = Maler
Прокурор = der Staatsanwalt
Сатушы = der Verkäufer
Watchmaker = der Uhrmacher
Суретші = Кюнстлер
Жауапкершілік = verantwortlich
Хатшы-дер секретер
жүргізуші - Дер Фарер
chef = der Führe
Tamirci = der репараторы
Plumber = der Installateur
Tailor = der Schneider
Театр = der театрлары
Interpreter = der Dolmetscher
Clean worker = der Strass
Үй шаруасындағы әйел = путцфра
Трейдерлер Кауфман =
Racer = der Rennfahrer der Konkurrent
Автор = der Schriftsteller
-
КҮНДІЛІК ТІРШІЛІКТЕ ПАЙДАЛАНЫЛҒАН НЕМІС СӨЙЛЕУ НЫСАНДАРЫ (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)
Жоқ: Нейн (нейн)
Рақмет: Данке (данки)
Көп рахмет: Danke sehr (danki ze: r)
Қош келдіңіз: Битте (бит)
Ештеңе: Nichts zu danken (nihts tsu danken)
Кешіріңіз: Entschuldigen Sie, bitte (сіз алдыңыз: bit)
Мен сізді қатты қалаймын: Bitte sehr (biti ze: r)
Менің атым ………: ich heisse …… (ih hayzi ……)
Мен түрікпін: ich bin ein Türke (ih bin ayn türki)
Мен дәрігермін: Иб бен Арзт (ih bin artst)
Мен студентпін: ich bin Schüler (ih bin su: lyre)
Мен …… жастамын: ich bin ……. jahre alt (ih bin …… ya:re alt)
Мен жиырма жастамын: ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya: re alt)
Сенің атың кім? : Wie heissen Sie? (vi: zyzin zi
Менің атым Мухаррем: ich heisse Muharrem (ih hayzi Muharrem)
Сен кімсің? : Wer bist du? (wer bist du)
Мен Мухарреммін: іш бин Мухаррем (их бин Мухаррем)
Мен мұсылманмын: ich bin muslimisch (ih bin muslimis)
Менің атым Мухаррем: аты-жөнім Мухаррем (mayn na: mi ist Muharrem)
Менің атым Ахмет: аты-жөнім Ахмет (mayn na: mi ist Ahmet)
Келісті! : Verstanden! (фегстандин)
Өтінемін: Битте (бит)
Жақсы: Gut (gu: t)
Кешіріңіз: Entschuldigung (entsuldigung)
Мырза.……. : Herr …….(адамның тегі)
Ханым ……: Фрау …… (үйленген әйелдің тегі)
Әйел ……. : Fräulein …..(тұрмысқа шықпаған қызының тегі)
Жарайды: Жақсы (жақсы)
Әдемі! : schön (айт: n)
Курс: natürlich (natürlich)
Ғажайып! : wunderbar (vundigba: g)
Сәлем (сәлем): сәлем (гало.)
Сәлем (сәлем): Сервус! (қызмет)
Қайырлы таң: Гутен Морген (гу: қалайы моргин)
Қайырлы күн (қайырлы күн): Гутен Таг (гу: қалай та: г)
Қайырлы кеш: Гутен Абенд (гу: қалайы абинт)
Қайырлы түн: Гуте Нахт (гу: ти нахт) Қалайсыз? : Wie geht es ihnen? (vi: ge: t es ignin)
Менде бәрі жақсы, рахмет: Es geht mir gut, danke (es ge: t mir gu: t, danki)
eh келеді: Es geht (es ge: t)
Қалай жағдай? : Wie geht's (vi ge: ts)
Нашар емес: Nicht schleht (niht sleht)
Жақында кездескенше: Бис таз (бис балт)
Қош болыңыз: Auf Wiedersehen (auf vi: dirze: in) (біз Аллаға бұйырғанымызды білдіреді)
Қош болыңыз: Auf Wiederhören (auf vi: dirhö: rin) (телефон мен радиода қолданылады.)
Қош бол: Mach's Gut (mahs gu: t)
шығанағы шығанағы: Цхюс (түтік: z)
Ол болды ма? - Не?
Қашан?
Қашан?Әйелдер?
Нереде?Уохин?
Қайда?Вохер?
Қайдан?Wieviel?
Қанша (немесе қанша)?Неге жоқ?
Неге жоқ?Кім?
Қалай?Уэлчер?
Қайсысы?Wer?
Кім?Ich habe Angst. - Мен қорқамын.
аштық. - Менің қарыным ашты.
Kummer жаңалықтары. - Кешіріңіз.
Ich habe keine Langeweile. - Мен жалықпаймын.
Haben Sie Zeit? - Уақытың бар ма?
Zeit-дің иесі. - Менде уақыт жоқ.
Ich habe kein Geld. - Жоқ.
Verzeihung (yada) Entschuldigen Sie .. - Кешіріңіз, кешірім сұраймын, кешіріңіз ..
Bitte -L ..ich danke für Ihre Mühe. - Қамқорлығыңыз үшін Сізге рақмет.
Шад! - Не қайғы!Гуте Бессерунг. - Жақын арада сауығып кету.
Guten Appetit - Тамақты рахаттаныңыз.
Prosit (yada) Auf Ihr Wohl.. — Құрметті.. Ich möchte mich untersuchen lassen.
Мен қаралғым келеді.
Осылай ма? Күтейін бе?
Wollen wollen (sollen) wir kommen? Біз қашан келеміз?
Wann soll ich kommen? Мен қашан келемін?
Ich möchte kommen. Мен келгім келеді.
Ich möchte auch mit kommen. Мен де келгім келеді.
Kommt (немесе) kommen Sie. Келіңіз.
Sie möchten (mögen, sollen) kommen. Олар келсін.
Komm немесе du sollst kommen. Келіңіз (немесе) сіз келесіз.
Сіз қалайсыз? - Сен қай жақтан боласың?
Wem gehört dieses Auto? -Бұл машина кім?
Си не? -Сен қайда тұрасың?
Шаффен Си? -Сен қайда жұмыс істейсің?
Мачен Си болды ма? -Сен не істеп жатырсың?
Вилст дю Эссен? -Тамақ ішесің бе?
Уиллді масқара болды ма? -Бірдеңе ішкің келе ме?
Machst du heute болды ма? -Сен бүгін не істейсің?
Мит wem willst du am Abend ins Party gehen? – Кешке кіммен кешке барасың?
Қалайсың? – Нойенхофқа қалай баруға болады?
Wenn machen sie auf? -Сағат нешеде ашасың?
Не бин? -Мен қайдамын?
Kommst du von Arbeit? -Жұмыстан келе жатырсың ба?
Сен келді ме? -Ақшаң бар ма?
Автоматты қалайсыз ба? -Сенде көлік бар ма?
Фериендегі Gehst du? -Сен демалысқа барасың ба?
Wohin gehst du? -Сен қайда бара жатырсың?
Сіз қалайсыз? -Неге келмейсің?
Сіз қалайсыз? -неге келмедің?
Fährtst du Auto? – Сіз көлік жүргізесіз бе?
Музыка тыңдайсыз ба? — Музыка тыңдағың келе ме?
Бұл Machst du Morgen болды ма? -Ертең не істейсің?
Wollen Sie Rauchen? – Темекі тартқыңыз келе ме?
Дас вахр ма? -Бұл шын ба?
Wollen Sie Fernseh Schauen? — Теледидар көргің келе ме?
Бұл Танненбаум ма? – Бұл қарағай ма?Diese Hund männlich oder weiblich ма? – Бұл ит еркек пе, ұрғашы ма?
Ұйықтаушы ма едіңіз? Мұнда кім қарап жатыр?
Волле Хемден? Сізде жүннен жасалған жейделер бар ма?
Kann ich Ihre Pullover ansehen? Мен сенің жемпірлеріңді көре аламын ба?
Kann ich die Strümpfe ansehen? Мен сенің шұлықтарыңды көре аламын ба?
Darf ich das Hemd im Schaufenster ansehen? Витринадағы кірістірмені қарай аламын ба?
Ich möchte ein kurzarmiges Hemd. Мен қысқа жеңді көйлек алғым келеді.
Haben sie etwas besseres? Бұдан гөрі жақсысы бар ма?
Паар Шухенің алдында. Мен бір аяқ киім алғым келеді.
Ihre Damenabteilung қайсысы? Әйелдер бөлімі қайда?
Ihre Herrenabteilung қайсысы? Ерлер өтетін жер қайда?
Gibt es noch billigeres? Сізде арзанырағы бар ма?
Haben Sie noch teueres? Бұдан қымбаты бар ма?
Welche моделі Rocken haben Sie-мен? Сізде қандай юбкалар бар?
Wörterbuch kaufen. Мен шағын сөздік сатып алғым келеді.
Уоллхосен қайтыс болды ма? Жүн шалбарды қайдан табуға болады?
Ішкі істер өзекті болды. Мен ерекше нәрсе іздеймін.
Sie möchten болды ма? Сізге не қажет?
Sie kaufen болды ма? Сіз не сатып алғыңыз келеді?
Kann ich Ihnen helfen? Мен саған көмектесе аламын ба?
Kasse қайтыс болды ма? Іс қайда?
Danke schön, nur schaue ich. Рахмет, мен жай қарап жатырмын.
Soll ich Später wieder kommen? Кейінірек келуім керек пе?
Ich nehme-ден Tee. Мен шай сатып аламын.
Wunderschöner тэгі! Бұл керемет күн!
Ich muss da lang. Мен осы жолмен жүруім керек.
Телефонды өзгертуге арналған телефон нөмірлері. Мені телефоннан табуға тырысыңыз.
Ich muss Arbeiten. Мен жұмыс істеуім керек.
Бис данн .. Кейін кездескенше ..
Ich habe dein Rat елемеу. Мен сіздің кеңестеріңізді тыңдамадым.
Suf sie jetzt Zufrieden? Қазір көңіліңіз тола ма?
Вирклич нетигі ме? Бұл шынымен қажет пе?
Mir geht es gut okse ich. Менің ойымша, мен жақсымын, бәлкім.
Сонымен, schlimm war es doch gar nicht? Бұл жаман емес пе еді?
Сондықтан fühlt sich das an .. Бұл сезіледі ..
Sieht sihht sehr Glücklich aus .. Ол өте бақытты көрінеді.
Хабен Си верстанден? - Сен түсінесің бе?
Ich habe nicht verstanden – Мен түсінбеймін
Бар ма? - Сен түсінесің бе?
Frag nicht mich - Мені сұрамаңыз
Fragen Sie nicht mich – Менен сұрамаңыз
Du fragast viel - Сіз тым көп сұрайсызSie fragen viel - Сіз тым көп сұрайсыз
Ich bin müde - Yorgunum
Sprich langsam – баяу сөйлеңіз
Sprechen Sie langsam – баяу сөйлеңіз
Рухедегі Лас Мич! - Мені жалғыз қалдыр!
Рухедегі Лассен Си мич – Мені жалғыз қалдыр
Ich weiss (es) nicht - Мен білмеймін
Ich habe nicht zugehört - Мен тыңдамадым
Сіз қандай болды?
Geh`s Sie an - Сізге не болды!
Heistst (das) auf Türkisch болды ма? (….) Түрікше нұсқасы қандай?
Heistst (das) auf Deutsch болды ма? (…..) Неміс тілі не үшін қажет?
Wiederhole - қайталау
Wiederholen Sie – қайталаңыз
Ich habe Geld = (менде) ақша бар
Ich habe kein Geld = (My) ешқандай парам
Im Laden gibt es Brot = Азық-түлік өнімдері бар
Zug nach Istanbul? = Ыстамбұлға қашан пойыз бар?
Heute gibt es keinen Zug nach Istanbul. = Бүгін Стамбулға пойыз жоқ.
Wie geht es? = Бұл жерде не бар? yada (gibt es болды, gibt es nicht болды)
Es eilt nicht. Шапшаң болмаңыз.
Das taugt nichts. = Бұл жерде жұмыс жоқ.
Haben Sie ein Zimmer-ді шығарады? (Сізде бос бөлме бар ма?)
Ja wir haben. Für ein Zimmer Sie болды? (Ия бар, сіз қандай бөлмені қалайсыз?
Ein Einzelzimmer für ein Person. (Жалғыз бөлме)
Wir haben kein Einzelzimmer aber wir haben ein doppelzimmer. (Бізде бір бөлме жоқ, бірақ екі орынды бөлме бар.)
Zimmer pro Nacht-дің костет-дері болды ма? Түнгі қанша тұрады?
Kann i das Zimmer sehen? Бөлмені көре аламын ба?
Natürlich, bitte folgen Sie mir (Tabiki, мені кейінге қалдырыңыз)
Sie bleiben? (Сіз қанша уақыт тұрасыз?)
Eine Woche (бір апта)
ich bin (yim-yim-yum-yüm)
du bist (sin-sine-sun-sün)
Sie sind (cine-sue-sue-sunuz)
er (der) ist (dir-dir-dur-dür)
sie (die) ist (dir-dir-dur-dir)
es (das) ist (dir-dir-dur-dir)
wir sind (yiz-yiz-yuz-yuz)
Ihr Сейд (лар сіз су-ақ су теңіз бар ма)
Sie Sind (D-D, бұл олардың еркін-тоқтатылды)
Ич бин Ахмет (мен Ахметпін)
Ich bin студенті (Мен студентмін)
Ich bin Lehrer (Мен мұғаліммін)
Du bist Lehrer (мұғалім)
Sie ist Lehrerin (ол әйелді үйретеді)
Студенттік оқушыларды (олар студенттер)
Er ist lehrer (оны үйрету)
Du bist Student (сіз студентсіз)
Du bist nicht студент (сіз студент емессіз)
Ich bin nicht Jamal (мен Жемаль емеспін)
Ich bin nicht Lehrer (Мен мұғалім емеспін)
Du bist Arzt (сіз докторысыз)
Du bist nicht Arzt (сіз дәрігер емессіз)
Bist du Arzt? Сіз дәрігерсіз бе?
Nein, ich bin nicht Arzt (жоқ, мен дәрігер емеспін)
Ja, ich bin Arzt (иә, мен doc)
Asli ist Lehrerin (Бас мұғалім)
Ист Айсе Лерерин (Сіз Асы мұғалімі ме?)
Иә, Мелект-тер лирерин (иә, періште үйрету)
Nein, Hulya ist nicht lehrerin (жоқ, Гуля мұғалімі
емес)Seid ihr studenten? Сіз студентсіз бе?
Студенттің студенті (иә, біз - студенттер)
Nein, wir sind nicht studenten (жоқ біз студентпіз)
Біз емес)wir sind Kellner (біз - официантки)
Sind Sie Turke? Сіз түрікшесіз бе?
Nein, ich bin nicht türke (ешқандай түріктер жоқ)
Sie sind Türke (Сіз Türksuz)
Джа, Ик бен Турке (иә, мен түрікмін)
болды
Қандай?
Wanna
Қашан?
неге
неге солай ?
welche
қайсы?
wer
ДДСҰ?
Wie
Қалай?
wie viel
Қанша ?
wo
қайда?
woher
қайдан?
wohin
Қайда?
солай
неге?Гутен Морген
Қайырлы таңGuten Tag
Қайырлы күн/СәлемGuten Abend
жақсы бөліктерНахта
жақсы түнHallo
сәлем СәлемАты қандай, битте?
Сенің атың кім?Wie heißt du?
Сенің атың кім?Wie heissen Sie
Сенің атың кім?Менің атым ist…/Ich heiße…Менің атым…
Герцлих Виллкоммен
Қош келдіңізMöchten Sie trinken болды ма?
Сіз бін нәрсе ішкіңіз келеді ме?Ауф Ihr
Сіздің денсаулығыңызға.Дин Воль
Сіздің денсаулығыңыз.Vielen Dank.
Рахмет.Ich habe Angst – Мен қорқамын.
Hast du Hunger?– аштың ба?
Ich habe Hunger–karnim аш.
Жаңалық Куммер – Мен қайғылымын.
Hast du Zeit?–Уақытыңыз бар ма?
Ich habe keine Zeit.–Менің уақытым жоқ.
Ich habe kein Geld.–Менде ақша жоқ.
Битте - өтінемін.
Шаде-язик.
Прозит – серефе.
Guten Appetit – жақсы тәбет.
Гуте Бессерунг – тезірек сауығып кетіңіз.
Entschuldigen Sie – Кешіріңіз.
Ich danke für Ihre Mühe — қиыншылықтарыңызға рахмет
Мен еді.Ich möchte mich untersuchen lassen.mu Мен мүше болғым келеді.
Soll ich warten?— Күте тұрайын ба?
Wan wollen wir kommen?—Қашан жетеміз?
Wnn soll ich komen?—қашан келемін?
Ich möchte kommen — келгім келеді.
Ich möchte auch mit kommen — мен де келемін
Мен келеді.Коммен Си - келіңіз.
идея
ТаныстыруДарф бұл мүмкін емес пе?
Сізді таныстыра аламын ба?Бұл…
Бұл ...Mein mann.
менің әйелім / күйеуім.Маған Фрау.
менің күйеуім/әйелімМейн Сон.
менің ұлым.менің Точтер.
менің қызым.Меин Брудер
(менің ағам.meine schwester
(Менің әпкем.Майн Миттер
менің анамМейн Ватер.
Менің әкемменің Опа.
менің атам / атаммаған Ома.
менің әжем / әжемМайн Фреундин
менің қызым.Меин Коллеге / меге Коллегин. Менің досым.
Қалайсыз?
Қалайсыз?Wie geht's
Сен не істейсің?Дәнке, мир гехтс ішек.
Рақмет сізге. Мен жақсымын.Un Ihnen/дир?
Қалайсың/қалайсың?дене
Das Haar/die Haare
қап.дер Копф
бас.Дас Ох, өле Орен
құлақ.das Gesicht
бет.өлу Стирн
маңдай.Аугенбра өл, Аугенбра өл
қас.Вимпер өл, Уимперн өл
кірпік.Das Auge, die Augen
кірпік.Насе өледі
мұрын.Липпе өл, Липпен өл
еріндер.дер Мунд
ауыз.der Zahn, die Zähne
тіс, тіс.Дас Кинн
иек.дер Халс
мойын.Шультер өл, Шультер өл
иық.дер Рюккен
артқа.дер Арм, өл Арме
қол, қолдар.der Ell(en)bogen, die Ell(en)bogen
шынтақ.das Handgelenk, die Handgelenke
білек.Қол өл, Қол өл
қол, қол.der Finger, die Finger
саусақ.дер Даумен, өл Даумен
бас бармақ.дер Зейгефингер
сұқ саусақ.дер Fingernagel
шеге.өліп Brust
кеуде.дер Баух
іш, іш.дер Кночен
сүйек.Die Haut
тері.дас Геленк, өле Геленке
буын.дер Маскел, өліңіз Маскелн
қас.Ja
Иә өтінемін.Нейн, данке
Жоқ рақмет.Гестаттен Си?
Сіз маған рұқсат бересіз бе?/Рұқсатыңыз бойынша.Konnen Sie mir bitte helfen?
Өтінемін маған көмектесіңіз
сен едіңDanke
рахмет.Vielen Dank.
Көп рақмет сізге.Данке, сиқырлы герн
Рақмет сізге,
қуана.Das ist nett, danke
Өте мейірімді, рахмет.Ихрен Хильфе үшін Виелен Данк
Көмегіңіз үшін рақмет
Рахмет.Nichts zu danken.
Ол ештеңе емес.Gern Gescn
Рахмет.Entschuldigung!
Кешіріңіз! / Кешіріңіз.ich muss mich entschuldigen
Мен кешірім сұрамаймын
қажетті.Das tut mir leid
Бұл үшін кешіріңіз.Бұл соғыс өте жақсы
Мен оны айтқым келген жок.Es ist leider nicht moglich
Өкінішке орай, бұл мүмкін емес.
Villeicht ein andermal
Мүмкін басқа уақытта.Сен студентсің бе
Sind sie schüler(in)?Сіз қай мектепті бітірдіңіз?
Welhe Schule haben
si absolviert?Сіз қай мектепте оқисыз?
Welche Schule besuchen Sie?Мен университетте оқимын
Ich Studiere an der Universitat.Қай мамандықта оқисың
Студент Си болды ма?Мен медицинада оқимын
Ich Studiere, Medin.Мен оқымаймын, жұмыс істеймін
Ich studiere nicht,ich arbeite.Мен әдебиет бөлімінде оқимын
Ich bin in der Literaturabteilung.Мақалалар туралы ескерту
Кіру
EINGANG.
Шығу
AUSGANG.
Бос емес
БЕСЕТЗТ.
LADIES
ХАНЫМ.
BAY
HERR.
ТЕГІН, БОС
FREI.
КІРУГЕ БОЛМАЙДЫ
АЙНТРИТТ ҚОЛДАНЫСТЫ.
ТҰРАҚҚА ТЫЙЫМ САЛЫНҒАН
ТҰРАҚҚА ТЫЙЫМ БЕРІЛДІ.
МЕКТЕП
SCHOLE.
АУРУХАНА
КРАНКЕНХАУС.
ЖОЛ ҚҰРЫЛЫСЫ
СТРАСЕНБАУ.
АШЫҚ
БҰЗУ.
КАПАЛИ
GESCHLOSSEN.
Кеңес
АҚПАРАТ.
HARD
ТОҚТА.
БАЯН БАР
ЛАНГСАМ ФАХРЕН.
БІР ЖАҚТЫ ЖОЛ
АЙНБАХНСТРАССЕ.
ӨТКІЗУГЕ ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ
Кейн Дюрчфарт.
ЖҮК
GEPACK.
КҮТУ БӨЛМЕСІ
WATERSAAL.
қала орталығы
STADTMIT.
ӨЛІМ ҚАУІПІ
ЛЕБЕНСГЕФАХР.Vielen Dank für den netten Abend.— Осы тамаша кеш үшін рахмет.
Мачен Си Морген болды ма?— Ертең не істейсің?
Treffen wir uns heute Abend?— Бүгін кешке кездесеміз бе?
Es geht leider nicht. Ich habe zu tun.— Өкінішке орай, мүмкін емес. Менің қолым бос емес.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe!—Өтінемін, мені жалғыз қалдырыңыз!
Джецт Рейхт!— Жетеді!
Вершвинде!
Қалай? — Мырза/Қалай?
Ich verstehe dich nicht.— Мен сізді түсіне алмадым.
Bitte sprechen Sie etwas langsamer.—Баяуырақ сөйлеңіз.
Ich verstehe/habe verstanden.—
Мен түсінемін. / Түсіндім.Спречен Си — сөйлеп жатырсыз ба?
Was heißt…auf Türkisch?—Түрік тілінде бұл нені білдіреді?
Was bedeutet das?—Бұл нені білдіреді?
Wie spricht man dieses Wort aus?—Бұл сөз қалай айтылады?
Können Sie mir die Strecke/das auf der Karte zeigen?—Маған жолды/мұны картадан көрсете аласыз ба?
Bitte, ist das die Straße… nach…?—Кешіріңіз, бұл… апаратын жол ма?
Bei der Ampel — шамнан.
An der näcsten Ecke — бірінші бұрыштан.
Links/rechts abbiegen.—солға/оңға бұрылыңыз.
Das ist ein Haus (бұл үй)
Das Haus ist grün (үйі жасыл)
Das Haus ist weiss (үйдің ақтығы)
Das Haus ist neu (үйде жаңа)
Das Haus ist alt (ескі үй)
Das ist ein Auto (бұл автокөлік)
Das Auto ist neu (автокөлік жаңа)
Das Auto ist grün (автомобильдер жасылға айналады)
Das Auto ist gelb (автомобильдің сары)
Die Blume ist rot (гүл қызыл)
Die Blume ist weiss (гүл ақ)
Die Blume ist schön (гүл әдемі)
Der Stuhl ist alt (орындық ескі)
Der Tisch ist brross (үлкен үстел)
Der Mann ist jung (жас жігіт)
Der Student ist faul (студент қызықтырады)
Der Stuhl ist grün (кресло жасыл түске боялады)
Die Stühle sind жасыл (орындықтар жасылға айналады)
Die Blume ist schön (гүл әдемі)
Die Blumen sind schön (гүлдер әдемі)
Die Blumen sind rot (гүлдер қызыл)
Die Blumen ist gelb (гүлдер сары)
Die Frau ist jung (әйел - жас)
Die Frau ist nicht jung (әйел - жас емес)
Die Blume ist rot (гүл қызыл)
Die Blume ist nicht rot (гүл қызыл емес)
Der Stuhl ist lang (орындық стендтер)
Der Stuhl ist nicht lang (орындық көп емес)
Die Blumen sind schön (гүлдер әдемі)
Die Blumen sind nicht schön (гүлдер әдемі емес)
Studenten sind faul (студент қызықтырады)
Studenten sind nicht foul (студенттер жалқау емес)
Der Stuhl ist neu (орындық жаңа)
Der Stuhl ist nicht neu (кафедра жаңа емес)
Die stühle sind neu (орындықтар жаңа)
Die Stühle sind nicht neu (орындықтар жаңа емес)
Кездесу…
Wie heißen Sie - Сіз не үшін бұл?
Синд Си Герр Кемал?—Сіз Кемал мырзасыз ба?
Wer Sind Sie? - Сен кімсің?
Wie heißt du?
Wer bist du?—Сен кімсің?
Wie ist Ihr Familienname?
Wie ist Ihr Vorname?
Ich heiße Әл-Исмим Әлиді.
Mein Name ist Али — Менің атым Әли.
Иә, менің ойымша, бұл мен.
Nein, ich heicse Veli-Hayir, менің атым Пели.
Их бен Әл-Бен Алиим.
Іш бин қайтыс болған Севим-Бен Севим.
Ich heiße Али-Исмим Али.
Их бен Әл-Бен Алиим.
Mein Familienname ist Çalıskan — Менің фамилиям Чалыскан.
Меин Ворнам Әли Әдім Әлиді.
Wo wohnen Sie?
Wo wohnst du?
Ыстамбұлдағы Вонен Сие?—Сіз Стамбулда тұрасыз ба?
Wohnst du in Istanbul?—Сіз Стамбулда тұрасыз ба?
Woher kommen Sie?
Woher kommst du - Сіз қайдан келесіз?
Kommen Sie aus Deutschland?— Сіз Германиядансыз ба?
Kommst du aus Deutschland?— Сіз Германиядансыз ба?
Телефон нөміріңіз қандай?
Телефон нөмірі - Телефон нөмірі қандай?
Wie ist Ihre адресі? - Сіздің мекен-жайыңыз қандай?
Мекен-жайы?
Sie von Beruf болды ма?
Ich wohne in Istanbul — Мен Стамбулда тұрамын.
Nein,ich wohne in Istanbul — Жоқ, мен Стамбулда тұрамын.
Ich komme aus Bursa—Мен Бурсадан келдім.
Nein, aus dem Sudan — Жоқ, мен Суданнан келдім.
Менің телефон нөмірім ... - Менің телефоным ...
Meine Adresse ist ...
Ich bin Lehrer-мұғалімі.
Hal және сұрамаңыз ...
Wie geht es Ihnen?
Und Ihnen?
Wie geht es es?
- Ал сіз туралы не айтасыз?
Geht es Ihnen gut?
Danke, gut- рахмет, мен жақсымын.
Es gaht - Ол оны алады.
Danke, auch gut- Рахмет, мен де жақсымын.
Gut-I'm айыппұл.
Auch gut - мен жақсы.
Es gaht - Ол оны алады.
Сехр - Мен өте жақсы.
Сізге бірдеңе сұрағым келе ме?
Kann ich Sie etwas fragen?
Мұны қалай табуға болады?
Wie kann ich findden?
Қай жерге баруым керек?
Wie muß ich gehen?
Неміс тілін біліңіз[/]
Бұл қорап қайда апарады?
Wohin führt diese Straße?
Кешіріңіз, бірақ мен адастым деп ойлаймын.
Түсініктеме бойынша, бұл өте маңызды
Сіз қай жерде екенімді айта аласыз ба?
Сіз қалай ойлайсыз?
Бұл орынды менің картамда көрсете аласыз ба?
Möne Sie mir die Platen auf meiner Mappe zeigen?
Мен бұл жерден емеспін.
Ich bin Nicht von Hier.
Сіз қыстайсыз ба?
Sind Sie von hier?
Бұл адрес қалай жіберілетінін сипаттай аласыз ба?
Können Sie mir erklären, wie ich zu dieser Мекен-жайы komme?
Бұл алыста ма?
Ыстай ма?
Бұл жақын ба?
Ист-у-дер-Нэхе?
Қанша уақыт алады?
Wie lange dauert es?
Басты көшеге қалай қарайсыз?
Wie komme ich zu der Hauptstraße?
Жақын автобус аялдамасы қайда?
Бушалестеле қалай?
қала орталығы қай бағытта орналасқан?
Welcher Richtung ist das Zentrum-де?
Сол жақта.
Сілтемелер.
Дұрыс.
Rechts.
Тікелей алға жүріңіз.
Gehen Sie geradaus weiter.
Көшемен жүріңіз, содан кейін бұрыштан оңға бұрылыңыз.
Gehen Straße entlang und an Ecke nach Rechts өледі.
Мұнда.
Hier.
Ана жерде.
Дорт.
Неміс тілін біліңіз[/]
Дәл сол жерде.
Дортин.
Дәл сол жерде.
Төрт.
Дәл бұрышта.
Ан дер Экке.
Қарсы.
Гегенюбер.
Қарсы.
Дрюбен.
Битте?
Мырза / қалай
Sie / dich nicht.
Мен сізді / сізді түсіне алмадым.
Kannst du das bitte noch einmal wiederholen?
Қайталаңыз
Bitte sprechen Sie / sprich etwas langsamer / lauter.
Өтінемін, қатты / баяу сөйлеңіз / сөйлеңіз.
Ich verstehe / habe verstanden.
Мен түсінемін. / Түсіндім.
Sprechen Sie/Sprichst du…
…сөйлеп жатырсың ба?Deutsch?
неміс
ағылшын?
ағылшын
Французис?
ФранцузIch spreche nur wenig…
Мен аздап сөйлеймін.
Heißt…auf Türkisch болды ма?
…Түрік тілінде қалай айтылады?/…Түрік тілінде нені білдіреді?
Доналақ болды ма?
Бұл нені білдіреді?
Wie spricht man Wort aus қайтыс болды ма?
Бұл сөзді қалай оқуға / айтуға болады?Auskunft / білім
Не керек, не керек...?
Кешіріңіз, мен оған қалай жетемін?
Können Sie mir die Strecke / das auf der Karte zeigen?
Өтінемін, маған картаны көрсете аласыз ба?
Бетте, Straße... неше...?
Кешіріңіз, бұл ... жолы ма?
Immer gerdeaus bis…Dann…
…-e/-a әрқашан шындық. Кейінірек…
Бей дер Ампель
шамдан
Нәресте Экке
бірінші бұрыштан
Сілтемелер / rechts abbiegen.
солға / оңға бұрылу
__________________Денсаулық мылқау босану үшін өте пайдалы болды.
Рақмет балалар, денсаулығыңдағы күш-жігерің текке кетпейді.
күш салғаныңызға рахмет
Рахмет, сізде басқа мәселелер бар, бірақ бәрібір: D
Көп рахмет, бірақ мен бірдеңе айтқым келеді, тақырыпты ашып қойған достар барынша көмектесуге тырысты.Дереу жауап беру үшін бірдей нәрселерді жазу түсініксіз.
Мен бұл диалогтың не туралы екенін түсінбеймін, бірақ бәрібір бөліскеніңіз үшін рахмет!
- Бұл тақырыпқа жауап беру үшін сіз жүйеге кіруіңіз керек.